Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

234 Следует подчеркнуть, что иногда глаголы данных моделей имеют одинаковые значения, например: фаза ‘ а и фази ‘ а ‘пугаться’, гала ╔ а и галу ╔ а ‘быть грубым, жестоким’, ╗ а ╕ ира и ╗ а ╕ ура ‘быть грязным’, кама- ла, камила и камула ‘быть полным’. Арабские исследователи считают, что подобные слова относятся к разным диалектам, но вместе вошли в литературный язык, образуя, таким образом, разные варианты одного и того же глагола. При желании выразить удивление каким-либо действием (или его восхваление, или порицание), глагол, обозначающий это действие, пре- образовывают в модель фа ‘ ула, ср.: ╗ а ╓ ā ‘судить’, ‘алима ‘знать’ и ╗ а ╓ ува ар-раджулу ва ‘ алума в значении ‘какой превосходный судья’, ‘какой превосходный знаток’. Глагол модели фа ‘ ула изменяют на модель фа ‘ ала в имперфекте йаф ‘ улу для выражения значения превосходства одного участника си- туации над другим, ср.: карума ‘быть благородным’ и карамту ал- фāриса ‘я превзошел героя в благородстве’, шаруфа ‘быть знатным’ и шарафту ан-наб ╖ ла ‘я превзошел в знатности человека знатного проис- хождения’. Отсюда следует, что преобразование одной модели глагола в дру- гую сопоставимо с образованием по известным моделям отглагольного прилагательного с целью добавления определенного значения к гла- гольной семантике. Глаголы, выражающие неотъемлемые или характерные качества, являются непереходными, например: набула ‘быть знатного происхож- дения’ , ╔ аруфа ‘быть остроумным’ , самина ‘быть жирным, полным’ . В основном это глаголы модели фа ‘ ула. По семантическому критерию к непереходным глаголам также от- носят: • глаголы, обозначающие действие, реализующееся в течение дли- тельного времени или повторяющееся, например: шаджу ‘ а ‘быть храбрым’, джаши ‘ а ‘быть жадным’, нахима ‘проявлять прожор- ливость’; • глаголы, выражающие значение временного состояния, например: мари ╓ а ал-мута ‘ арри ╓ у ли ал- ‘ адвā ‘заболел подвергшийся ин- фекции’; • глаголы, передающие значение радости/печали, например, са ‘ ида ‘быть счастливым’, ╝ азина ‘быть печальным’, джази ‘ а ‘скорбеть’; • глаголы, содержащие значение чистоты/нечистоты, например, ╚ ахура, на ╔ уфа ‘быть чистым’, даниса ‘быть загрязненным’, ва- си ╜ а ‘быть грязным’;

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=