Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

286 сам 3 они обращались к раввинам Багдада. В городских общинах в воз- расте трех лет дети начинали учебу в бейт мидраш 4 , где они обучались Торе и молитвам, чтению и письму почерком раш 5 . Дети старшего воз- раста изучали Тору, Мишну и Гемару. В возрасте восьми лет они начали посещать основные школы. В большинстве своем курдские евреи были неграмотны, но знали и строго соблюдали мицвот 6 . Некоторые обычаи и обряды восходят ко временам существования иерусалимского храма (например, общественное жертвоприношение во многих общинах курд- ских евреев совершалось еще в начале XX в.). Помимо языка Таргум (смесь искаженного арамейского и сирий- ского), на котором разговаривали курдские евреи, они владели арабским и курдским (диалект курманджи ). К 30-м годам XXв. последний стал преобладающим. В XIX веке курдские евреи стали переселяться в Российскую им- перию: Армению (общины из Урмии, Салмаста и Хоя), которая вошла в состав России после русско-персидской войны (1826-1828гг.), и Тифлис (80-е гг. XIX в.). Также в XIX в. началось переселение лахлухов в Пале- стину (главным образом, в Цфат) и к началу XX в. образовалась община в Иерусалиме. Начиная с 20-х гг. XX в. под давлением окружающей реакции и операции «Эзра и Нехемия» 7 в Израиль переселились почти все евреи из Курдистана. Тесное соседство с курдами оказало заметное влияние на культуру лахлухов. В Израиле они продолжали жить обособленной общиной: отмечали курдские праздники, сохраняли курдскую культуру и язык, стали выпускать собственные газеты. Основные сведения о жизни и быте общин, населявших города и деревни современной Турции (Мардин, Урфа), Ирана (Сенендедж, Кер- маншах, Урмия, Салмаст, Хой) и Ирака (Амадия, Нерва, Халабджа, 1 Шохет – резник, совершающий убой скота и птицы в соответствии с ритуальными предписаниями. 2 Габбай – должностное лицо в еврейской общине или синагоге, ведаю- щее организационными и денежными делами. 3 Галаха (Халаха) – иудейское религиозное право. 4 Бейт мидраш – место изучения Торы, Мишны, Талмуда и послеталму- дической раввинистической литературы. 5 Раш – вариант ивритского алфавита, использующийся, главным обра- зом, для комментариев текстов Библии и Талмуда. 6 Мицвот – заповеди еврейской религии. 7 В 1950-1951 гг. в ходе операции "Эзра и Нехемия", названной в честь двоих руководителей исхода из древнего Вавилона, в Израиль было пере- правлено около 110 тыс. евреев, в числе которых 18 тыс. курдских.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=