Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

61 графии – отмечена египетским ученым наряду с другими проявлениями чувства изящного, характерного для турок в их бытовой среде, в обы- денных мелочах: «Тут [встречается] множество горшков для цветов и других [мелочей], множество сладких изделий и благовоний, а красивые линии [заметны] даже в чернилах, [которыми написаны] рукописные тексты» (17). Возможно, что автор имеет в виду не только тексты в тра- диционном смысле этого слова, но и каллиграфические надписи, кото- рыми турки любили укарашать свои жилища 1 . А╚-┴ан╚āв╖ подробно рассказывает о чуме как весьма серьезной проблеме для Стамбула в XIX веке, как, впрочем, и для Египта. Он го- ворит о предосторожностях, применяемых по отношению к чужестран- цам, детально описывает помещение в Ускюдаре, которое он называет «Карантинным дворцом» (дворцом Карантин╖йа ( Карант╖на )): «В [этом дворце] много помещений для вещей и посетителей, много кранов для набора питьевой воды и (16) для других нужд. И не требуется [этой водонапорной системе] никаких водяных мельниц, но, однако [вода в ней] соленая. В египетских дворцах все устроено иначе: [для водопро- вода] требуются водяные мельницы, даже если этот дворец находится на берегу Нила. Около дворца [в котором мы остановились] находилось мусульманское кладбище и кладбище для представителей других кон- фессий, и тех, кто умирал во время карантина, хоронили там. Пока мы там находились, у одного марокканца умерла одна из спутниц от оспы: она совсем ослабела, затем ее накрыли саваном и похоронили на этом кладбище» (15-16). 2 Константин Базили, чьи «Новые очерки Константинополя» с гра- вюрами Карла Брюллова были изданы за четыре года до посещения 1 Ср.: «По стенам развешаны в рамках каллиграфические надписи с гар- монично вырисованными буквами» ( Эссад, Джелал. Константинополь. (Предисловие Ш.Диля). М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1919. С. 289– 290). «Над резными дверями турецких домов можно увидеть священные надписи, предохраняющие от дурного глаза. Дома бывают украшены орна- ментальными решетками, маленькими домиками с колонками, дверями и окнами – для птиц» (Там же, с. 294). 2 Любопытно сравнить приведенный фрагмент с описанием карантина в Марселе, сделанным другим египетским шейхом а╚-┴ах╚āв╖: «Мы стали на якорь в Марселе, одном из портов Франции. Нас усадили в небольшие лод- ки и привезли в поместье за городом, приспособленное для «карантина»… Территория, на которой мы находились во время карантина, очень большая. На ней расположены дворцы, сады и добротные постройки. Здесь мы по- знакомились с искусством строительства в этой стране» ( Ат-Тахтави Р.Р. Ук. соч. С. 30–31).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=