Тибетская литература в современном литературном процессе

12 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР первые образцы тибетской литературы современного типа, поэтому рассмотрим более подробно те из них, которые продолжают влиять и на современную тибетскую литературу. Тибетские поэтические произведения подразделяются Р. Джек- соном в 22-й главе рассматриваемой коллективной монографии «“Поэзия” в Тибете: лу , гур , ньеннгаг и “Песни Опыта”» на три жанра 16 : • песни лу (тиб. glu) / народная поэзия — самый ранний, исконный жанр, в наибольшей степени ориентированный на устное воспроиз- ведение на мелодической основе 17 ; • гур (тиб. mgur) —жанр, который изначально был тождественен лу или представлял собой разновидность последнего, выполняя фун- кцию восхваления своих или чужих достижений; в дальнейшем превратился в песни скорее буддийского содержания; образцы гуров могут иметь тибетские или индийские корни и носить устный или письменный характер 18 ; • ньеннгаг (тиб. snyan ngag, букв. «благозвучная речь») — изыс- канная поэзия, построенная по строгим правилам индийской поэти- ки, существующая в письменной форме и написанная как на буд- дийские, так и на светские сюжеты и появившаяся не ранее XIII в., т. е. значительно позже двух других поэтических жанров 19 . Под «романом» в этой классификации подразумевается предмет рассмотрения главы 24 «Тибетский роман и его источники» 20 — единственное в своем роде произведение Докар Жабдунг Церинг Ванггьела (тиб. mdo mkhar zhabs drung tshe ring dbang rgyal, кит. Цайжэнь Ванцзе թո࣎呂 , 1697–1764) «Предание о Жонну Даме» (тиб. gzhon nu zla med kyi gtam rgyud, кит. Сюньну дамэй 䥫 ܘ 㧃 ભ ) 21 , написанное между 1718 и 1723 гг. 22 Сюжет этого жизнеописа- ния вымышленного персонажа — царевича Жонну Даме, самоот- верженно практикующего Учение Будды, представляет собой твор- ческую переработку автором мотивов и эпизодов из «Рамаяны» 16 Ibid. P. 368–370. Перечисление разновидностей поэтических жанров во введении несколько отличается от их перечня в цитируемой статье Р. Джексона, в частности, включая в себя в качестве самостоятельной разновидности хвалебную поэзию (тиб. bstod tshogs) — см.: Cabezón J. I., Jackson R. Editor’s Introduction. P. 31. 17 Ibid. P. 370–372. 18 Ibid. P. 372–374. 19 Ibid. P. 374–377. 20 Newman B . The Tibetan Novel and Its Sources. P. 411–421. 21 См. тибетский текст mdo mkhar zhabs drung tshe ring dbang rgyal . gzhon nu zla med kyi gtam rgyud. bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang, 1979. 22 Newman B . The Tibetan Novel and Its Sources. P. 419, n. 9.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=