Тибетская литература в современном литературном процессе

128 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР ральный университет национальностей) — центр обучения тибет- ских и китайских кадров, работающих в Тибете 21 . Развитие журналистики также было тесно связано с появлением новой литературы и нового языка. Появление газет требовало выра- ботки нового языка. Как указывает Церинг Шакья, в отличие от первой газеты на тибетском языке «Юлчог сосой саргьюр мелонг» (1925–1963), основателем и главным редактором которой был тибет- ский общественный и религиозный деятель Тарчин 22 , газеты, издание которых было инициировано китайскими властями, были доступны гораздо большей аудитории 23 . Кроме того, китайские власти могли влиять как на содержание, так и на стиль газетных статей. В 1950-е гг. газеты были единственным видом печатной продук- ции, доступным широкому кругу читателей. В них впервые начали публиковаться короткие рассказы тибетских авторов. В трех тибето- язычных газетах для этих целей была создана специальная колонка под названием «Побеги бамбука» (тиб. smyug rtsa), где публиковались преимущественно дидактические сочинения пропагандистского характера — агитационные басни и социалистические притчи. Из- начально эти рассказы представляли собой перевод с китайских оригиналов либо были написаны тибетцами на китайском языке. Исследователи отмечают, что из-за большого количества неологиз- мов, появившихся в результате перевода с китайского, газетные статьи были непонятны большинству тибетского населения. Тем не менее газеты сыграли существенную роль в модернизации тибетского языка — способствовали выработке новой терминологии и стиля, более соответствующего разговорному языку 24 . В 1951 г. начался выпуск газеты «Цинхайские новости на тибет- ском языке» (тиб. mtsho sngon bod yig gsar ‘gyur), которая распростра- нялась в провинции Цинхай, Тибете, провинциях Ганьсу и Сычуань. Газета выходила каждые десять дней и содержала политические и сельскохозяйственные новости, а также освещала разнообразные местные события. «Цинхайские новости» стали образцом для других газет на тибетском языке 25 . 21 Ibid. 22 Подробнее см. раздел настоящей книги «Значение газеты “Юлчог сосой саргьюр мелонг” (1925–1963) для модернизации тибетского литературного языка и создания светской литературы на тибетском языке», с. 122–133. 23 Tsering W. Shakya. The Emergence of Modern Tibetan Literature Since 1950. P. 76. 24 Ibid. P. 78. 25 Hartley L. R. Contextually speaking: Tibetan Literary Discourse and Social Change in the People’s Republic of China (1980–2000). P. 83.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=