Тибетская литература в современном литературном процессе

Политика КНР в отношении литератур национальных меньшинств с середины XX в.: на примере тибетской литературы Работа в отношении литератур нацменьшинств в КНР является одним из аспектов деятельности государства в области культуры малых народов, а это в свою очередь часть национальной политики компартии Китая. Необходимо кратко представить основные поло- жения политики в отношении национальных меньшинств (далее — НМ), прояснить идеологические основы государственной деятель- ности в области культуры, рассмотреть два аспекта этой пробле- мы — политику и этничность . Сначала попробуем дать определение термина «литература нац- меньшинств»: это подчеркнутое выражение национальной идентич- ности с помощью выразительных средств языка и художественных приемов. Здесь возникает вопрос о таких составляющих, как нацио- нальное самосознание писателя, его этническая принадлежность, а также язык произведения. Как только произведение перестает пробуждать национальное самосознание, повествовать о культуре, отличающейся от культуры титульной нации, или начинает созда- ваться на языке титульной нации, то оно переходит в ранг произве- дений из фонда крупной нации, в случае Китая — литературы хань- цев. Вопрос о языке произведений НМ оказывается наиболее чувствительным, так как языковой барьер препятствует интеграции литературы малых народов в литературу общекитайскую. Ниже мы подробнее рассмотрим, как китайские специалисты определяют литературу НМ. После образования КНР в 1949 г. началась инициированная государством работа по изучению литератур НМ, для ведения этой работы требовались специалисты из числа представителей НМ, организации, методология и политические установки. Все эти условия фактически отсутствовали в начале 1950-х гг., но на данный момент видны большие достижения, сформирована целостная сис-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=