Тибетская литература в современном литературном процессе

162 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР Например, поэт Пего (тиб. pad go, кит. Бань Го ఄ࣠ , р. в 1967 г., Цинхай), который родился и вырос в Цинхае, учился в Пекинском университете, много его стихов посвящено конфликту между тра- диционной тибетской культурой и современностью. Важно отметить, что он пишет на китайском языке 70 . Особо выделяет Дондуб Вангбум одаренного писателя, поэта, переводчика и филолога Дондуб Гьела 71 , который получил степень магистра по традиционной тибетской филологии в Центральном институте национальностей в Пекине, преподавал там тибетский язык, но потом уехал работать в родную провинцию. Он публиковал стихи, повести, критические статьи и исследования на тибетском языке, оказал влияние на развитие современной тибетской литера- туры. Дондуб Гьел родился в деревне Хуаннань Тибетского автоном- ного округа (кит. Хуаннань цзанцзу цзычжи чжоу 㹂ত៲ග۞ए ڠ ) провинции Цинхай. В магистратуре Института национальностей учителями у него были известные знатоки тибетской словесности, например один из крупнейших историков Дунгкар Лозанг Тинле. Современники признавали его недюжинный талант, в 1981 г. его юношеский сборник поэзии и прозы «Рассвет ясного и простого письма» опубликовало «Цинхайское издательство национальностей» (кит. цинхай миньцзу чубаньшэ ॹ ᶏ ا ග נ ठ ␠ ), в 1982 г. литера- турный журнал на тибетском языке «Белоснежная вершина» (тиб. gangs dkar ri bo, кит. Гунга шань ಥቱ՞ ) напечатал «Семнадцать примеров из жизни поэзии» (кит. Ши дэ шици шэнмин цзюйли 兩ऱ ԼԮ ࡎس 䢡 ࠏ ), в 1983 г. журнал «Легкий дождь» поместил его по- весть «Бессовестная невеста» (тиб. rgyu ‘bras med pa’i mna’ ma, кит. Мэй ю лянсинь дэ эрсифу ޲ ߜڶ ֨ऱ㢒გ䩻 ), там же в следующем году вышла критическая статья в ответ на работу «Краткие рассуж- дения о современной тибетской стилистике» писателя Сан Цзе (кит. ௌࣧ ). После его трагической кончины многие поэты и исследовате- ли написали посмертные посвящения. В 1997 г. в пекинском «Изда- тельстве национальностей» было выпущено собрание его сочинений в 6 томах 72 . 70 Там же. С. 1238–1240. Краткую справку о жизни и творчестве Келзанг Дордже см.: Maconi L. «Je est un autre»: La littérature tibétaine d’expression chinoise entre questions identitaires, débats linguistiques et négociations culturelles. Vol. II. Р. 244. 71 См. о нем подробнее в настоящей книге «Дондуб Гьел (1953–1985) — основатель и идеолог современной тибетской литературы, литератор, критик, ученый», с. 193–208. 72 dpal don grub rgyal gyi gsung ‘bum. pod 1–6. ban kho dang bkra rgyal gyis dag bsgrigs byas. pe cin: mi rigs dpe skrun khang, 1997. Жуй Чжицзя вэньцюань ጤཕቯ٤ႃΖ (Собра- ние сочинений Дондуб Гьела). Пекин ࠇק : ا ග נ ठष , 1997.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=