Тибетская литература в современном литературном процессе

167 Политика КНР в отношении литератур национальных меньшинств… 5.3. Важность языкового фактора в развитии современной тибетской литературы Исследователь из ИДВ РАН А. А. Москалев в своей работе «На- ционально-языковое строительство в КНР (80-е годы)» положитель- но оценивает работу государства начиная с 1980-х гг., направленную на «расширение сфер функционирования национальных языков», что «помогло неханьцам лучше осознать истинную цену образова- ния… повысило их тягу к литературе, в том числе и к литературе на наиболее доступных родных языках» 88 . Автор признает трудность решения таких проблем, как «принижение социального статуса на- циональных языков», «недостача кадров специалистов по националь- ным языкам, особенно из числа представителей нацменьшинств» 89 . Надо отметить, что фактический материал для этой работы почерп- нут в основном из официальных китайских источников, охват во- просов слишком велик, тибетской языковой ситуации внимания уделено немного. К сожалению, более свежих российских исследо- ваний по данной проблематике обнаружить не удалось. Эту лакуну восполняют западные работы. В статье «Один народ, два дискурса: тибетская литература новой эпохи и языковые дебаты» Лара Макони делает важное замечание о том, что по мере развития современной литературы сформировалось две группы тибетских писателей, пишущих на тибетском и китай- ском языках. Они объединены внутри одних и тех же писательских организаций, но их возможности принципиально разнятся в таких аспектах, как экономическая поддержка, уровень влияния их про- изведений в границах КНР. В результате эти два течения тибетской литературы существуют параллельно, у каждого свой стиль, темы и форма, разная читательская аудитория 90 . Отмечается также гла- венствующее положение китайского языка в системе оформления тибетских изданий, а большинство литературных журналов издает- ся в двух версиях — на тибетском и китайском языках, но с начала 1980-х гг. часть изданий закрылась, в некоторых случаях выжили только тибетские или, наоборот, китайские 91 . Существует также 88 Москалев А. А . Национально-языковое строительство в КНР (80-е годы). М.: Наука, 1992. С. 140. 89 Там же. С. 142. 90 Maconi L . One Nation, Two Discourses: Tibetan New Era Literature and the Language Debate // Modern Tibetan Literature and Social Change. Р. 176. 91 Ibid. Р. 181.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=