Тибетская литература в современном литературном процессе

172 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР sa rab rib) Церинг Намгона (тиб. tshe ring gnam mgon, 2002–2003) и его же «Беспокойный сын партии» (тиб. tang bu zing rnyog, 2000). Роман Кьябчен Намдола (тиб. skyabs chen bde grol) «Кладбище рядом с горой и стервятники Шамбалы» (тиб. gangs ’dabs kyi dur khrod dang sham bha la’i bya rgod), по утверждению Ф. Робэн, является первым романом на тибетском языке, постепенно публиковавшимся не в пе- чатном журнале, а на веб-сайте www.tibetcm.com (2009–2010) 5 . В Индии было издано значительно меньше романов на тибетском языке, это произведение Гедун Рабсела (тиб. dge ’dun rab gsal) «Идем, идем на чужбину» (тиб. ’gro / skyabs bcol la ’gro, тираж неизвестен, 264 с.) — описание путешествия в Индию группы мо- лодежи из Амдо, отчасти носящее автобиграфический характер 6 , а также история любви тибетцев, живущих в Индии, рассказанная Пема Цеванг Шастри (тиб. pad ma tshe dbang shas+t+ri) «Сильный холод Запада и нежное тепло Востока» (тиб. nub kyi grang ngar dang shar gyi drod ’jam). Оба романа вышли в Дхарамсале в 2002 г. в из- дательстве «Время Тибета» (тиб. bod kyi dus bab) 7 . Приведем сведения о тибетских романах, дополнив их также данными о произведениях, переведенных с китайского языка дву- язычными авторами. Первым романом в истории тибетской литературы является уже упоминавшийся «Келзанг Метог» Джампел Гьяцо, опубликованный сначала на китайском (1980), а затем на тибетском (1982) языке. Роман посвящен описанию событий, разворачивающихся во время «мирного освобождения Тибета» Народно-освободительной армией Китая (НОАК) в начале 1950-х гг. Главный герой — крепостной из Кама Тендзин (тиб. bstan ‘dzin), вступающий в ряды НОАК и вхо- дящий вместе с ней в Центральный Тибет. Роман также публико- вался в журнале «Тибетская литература и искусство» в 1980-х гг. В 1985 г. в «Издательстве национальностей Сычуани» вышел еще один роман Джампел Гьяцо на политическую тему «История скази- теля» (тиб. sgrung mkhan zhig gi gtam rgyud, 178 стр.) 8 . 5 Robin F. Tibetan Novels: Still a Novelty. A Brief Survey of Tibetan Novels Since 1985. P. 29. 6 dge ’dun rab gsal . ’gro / skyabs bcol la ’gro. dharamsala: bod kyi dus bab, 2002. 7 pad ma tshe dbang shas+t+ri . nub kyi grang ngar dang shar gyi drod ’jam. dharamsala: bod kyi dus bab, 2002; Robin F . Tibetan Novels: Still a Novelty. A Brief Survey of Tibetan Novels Since 1985. P. 31. 8 Robin F . La littérature de fiction d’expression tibétaine au Tibet (R.P.C.) depuis 1950: sources textuelles anciennes, courants principaux et fonctions dans la société contemporaine tibétaine. Vol. 1. Р. 307.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=