Тибетская литература в современном литературном процессе

246 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР Изданный в 2009 г. роман «Царь Гесар» был написан после этнографической работы автора в 20 уездах Центрального Тибета, провинциях Цинхай и Сычуань, где он собирал сведения об извест- ном эпосе. В 2013 г. Алай порадовал читателей новым произведе- нием «Племя чжэньдуй : чудесные события области Кхам длиной в двести лет» (кит. Чжэньдуй: лянбайнянь канба чуаньци ៓㢑 : 㤋 ڣۍ ൈ֣䣠࡛ ), которое в отличие от предыдущих работ не являет- ся вымыслом, а излагает историю племени под названием чжэнь- дуй (кит. ៓㢑 ) с эпохи Цин до основания КНР, высвечивает при- чины волнений среди окраинных народов империи. Цинские им- ператоры Юнчжэн (кит. ሸ إ , 1678–1735) и Гуансюй (кит. ٠佃 , 1871–1908) совершали против этого горного народа карательные экспедиции и не могли подчинить его своей власти, Алай выбрал историю этого племени, считая ее типичным отражением вековых сложных отношений центральных властей и пограничных тибет- ских поселений. Писатель собрал устные сведения, изучил письмен- ные источники о родовом старшине по имени Гунбу Ланцзя (кит. 凖ؒ૴ ף ), который не признавал ни цинские власти, ни Далай-ламу из Лхасы. Писатель пришел к выводу, что таких примеров было множество. История с отправкой знаменных войск цинского двора для искоренения бандитизма повторялась несколько раз при разных императорах. Итак, сино-тибетское происхождение Алая и полученное на китайском языке образование делают его принадлежность к ти- бетской культуре спорной для критики и для него самого, обост- ряют его этническое самосознание и формируют особое восприя- тие жизни, ценностей, уклада соплеменников из провинции Сычуань и всего «большого Тибета». В интервью и бессюжет- ной прозе он часто напоминает читателю не только о своем сме- шанном происхождении, но и подчеркивает, что на самосознание жителей сино-тибетского приграничья оказывают влияние две культуры. Мы отмечаем эволюцию его творчества: от вымысла и фантазий с тибетскими мотивами он пришел к историческим ис- следованиям, опирающимся на документы и собранные полевые материалы. Далее рассмотрим два сборника рассказов тибетских писателей разных лет, чтобы проследить изменения в формах отражения на- циональной специфики на протяжении последних десятилетий. Был выбран именно рассказ, так как этот жанр развивался наиболее ди- намично и пользовался наибольшей популярностью у тибетских писателей.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=