Тибетская литература в современном литературном процессе

277 Современная тибетская литература глазами китайских критиков Китая. Обратим внимание на это важное заключение: если нацмень- шинства — неотъемлемая часть китайского народа, то созданная ими литература — такая же китайская, как и литература ханьцев. Такое понимание проблемы было сформулировано только к 1990-м гг. Так, монография У Чунъяна «Предварительное рассуждение о совре- менной литературе нацменьшинств Китая» 8 отдельно рассматрива- ет современных писателей из нацменьшинств, тем самым акцентируя их этническую принадлежность, но там приведены неполные данные, не упомянут ни один тибетский писатель. А вот работа под редак- цией монгольского ученого Т. Сайнбаяра «История новейшей лите- ратуры нацменьшинств Китая» 9 более полно охватывает творчество писателей, пишущих не только на китайском языке. В 2004 г. под редакцией Дин Фаня вышла «История современной литературы западных районов Китая» 10 , построенная по территориальному прин- ципу, рассматривая всех пишущих на китайском языке в этом регио- не, будь то нацменьшинства или ханьцы. В предисловии к «Теория истории современной литературы нац- меньшинств Китая» Ма Сюэлян указывает, что в сборе материалов для его книги принимали участие филологи — представители нац- меньшинств, которые выросли среди этих песен и легенд. Ма Сюэлян отмечает, что главную сложность представляла периодизация ис- тории литературы каждого народа. Принятый в китайской филологии метод опоры на письменные исторические источники также с трудом применим к ситуации с нацменьшинствами, у тибетцев своя пись- менность возникла относительность рано — в VII в. н. э., у многих народов она так и не сложилась. В своей работе ученые решили распределить все разнообразие явлений у разных народов по перио- дам в соответствии с марксистской парадигмой экономических фор- маций (первобытно-общинный, рабовладельческий строй и т. д.), в каждом периоде были выделены разделы «народные песни», «на- родный эпос», «народные легенды», «народные сказки» (т. е. фольк- лор), «книжная литература». Ма Сюэлян справедливо отмечает, что 8 У Чунъян 㤴ૹ㧌 . Чжунго сяньдай шаошу миньцзу вэньсюэ гайлунь խ㤿䶂 ז ֟䀀 ا ග ᢥ 䝤䊒兌 (Предварительное рассуждение о современной литературе нацменьшинств Китая). Пекин ർ ࠇ : խ؇ ا ග䝤ೃ נ ठ ␠ , 1992. 9 Т. Сайнбаяр ред. ௽垸刐ଃ֣ႁ㢒׌佯 . Чжунго шаошу миньцзу дандай вэньсюэ ши խ㤿֟䀀 ا ග㣞 ז ᢥ 䝤׾ (История новейшей литературы нацменьшинств Китая). Гуйлинь ெࣥ : ዟ נۂ ठ ␠ , 1993. 10 Дин Фань ред. ԭ ڡ ׌佯 . Чжунго сибу сяньдай вэньсюэ ши խ㧺۫ຝ䶂 ז ᢥ 䝤׾ (История современной литературы западных районов Китая). ർ ࠇ : Գ ا ᢥ ᖂ נ ठष , 2004.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=