Тибетская литература в современном литературном процессе

282 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР основой для монографического исследования Ма Лихуа (кит. 唚㧏䦀 ) «Культура Страны снегов и тибетская литература» 15 , что подтверж- дает важность этого источника для изучения тибетской литературы в КНР. В 2000 г. обстоятельства функционирования литературных журналов в Китае поменялись, редакция «Тибетской литературы» пыталась обновить идеологическую основу издания ради привлече- ния более широкого читателя, обозначив, что их интересуют произ- ведения, в которых есть новизна, удивительное, интересное и утон- ченное и это должны были быть удивительные легенды и истории с необычным сюжетом. Было обозначено стремление охватить жизнь Тибета во всем разнообразии. Хотя возникла мода на модернистские и экспериментальные приемы, реалистические произведения, тем не менее, занимают свое место на страницах издания. Однако попыт- ка сменить формат издания быстро привела к потере журналом своего уникального стиля, редакция решила вернуться к прежним критериям отбора произведений. На тибетском языке параллельно издается литературный журнал, называемый «Тибетская литература и искусство». Писатель Лхундуб Намгьел вспоминает, что для первых выпусков журнала было крайне трудно найти произведения на тибетском языке, нашлось всего несколь- ко стихотворений, народных песен и пословиц 16 . Для следующего но- мера удалось найти нечто более приметное—рассказ писателя Пелд- жора «Спор в саду» (тиб. me tog ldum ra’i nang gi klan ka, кит. Хуаюань ли дэ фэнбо क़㥀 ߺ ऱ咾ं , 1980 г.) 17 , который получил премию как лучшее литературное произведение представителя нацменьшинств. По словам Пелджора, из-за «культурной революции» тибетцы уте- ряли знания о собственной литературной традиции, не было авторов, пишущих в современных жанрах. Начиная с 1981 г. ситуация начала улучшаться. Журнал выходит уже почти 30 лет, за это время были опубликованы не только литературные произведения, но и колонки о видных литераторах Тибета, о Тибете и его искусстве. 15 Ма Лихуа 唚㧏䦀 . Сюэюй вэньхуа юй цзанцзу вэньсюэ ຳ഑ ᢥ ֏ᩓ۫៲ ᢥ 䝤 (Куль- тура Страны снегов и тибетская литература). Шанша 叿 ޥ : ྋতඒ נߛ ठष , 1998. 16 Лхундуб Намгьел 䣥ఇிࣧ . «Сицзан вэньи» дандай цзанцзу вэньсюэ фачжань дэ цзилу π۫៲ ᢥ 們ρ㣞 ז ៲ග ᢥ 䝤䦡୶ऱ兂㨯 («Тибетское литература и искусств» и записки о развитии новейшей литературы тибетцев) // խ㧺۫៲ (Чжунго сицзан). 1995. № 6. С. 33. 17 dpal ‘byor . me tog ldum ra’i nang gi klan ka. bod kyi rtsom rig sgyu rtsal. 1980. № 3. sh. 7–15. Сравнение рассказов «Лес после дождя» Лхагпа Пунцога и «Спор в саду» Пелд- жора см.: Tsering W. Shakya . The Emergence of Modern Tibetan Literature Since 1950. P. 99–100.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=