Тибетская литература в современном литературном процессе

283 Современная тибетская литература глазами китайских критиков Другой тибетский писатель Цедор в своей статье «Оценка новейшей тибетской литературы на тибетском языке» 18 также акцентирует зна- чимость журнала «Тибетская литература и искусство» для формиро- вания современной литературы на родном языке. Первые рассказы в этом журнале он высоко оценивает за их жизненность и выразитель- ность, за использование традиционных языковых приемов соединения рифмованной и ритмичной прозы, автор называет их тибетскими по стилю. Далее он упоминает другую группу произведений, «западных» по стилю в силу своей критической направленности. В 1985 г. на 20-летие основания Тибетского АР «Издательство национальностей» Тибета издало три сборника прозы, эссе и поэзии, используя материалы журнала «Тибетская литература и искусство». В годовщину 40-летия освобождения Тибета в 1991 г. Союз писате- лей ТАР издал серию «Современные тибетские писатели» (кит. Цзанцзу дандай цзоцзя цуншу ۫៲㣞 ܂ז ୮䢔䢰 ). В это собрание вошли произведения на тибетском языке. В 1995 г. вышло второе собрание из 12 книг. «Тибетское издательство» (кит. Сицзан чубаньшэ ۫៲ נ ठ ␠ ) было основано в 1971 г., в его задачи входила публикация класси- ческих произведений. К числу других литературных журналов, публикующих произве- дения тибетских писателей и прозу о Тибете, надо отнести «Легкий дождь» (пров. Цинхай с 1981 г.) на тибетском языке, ежемесячник «Озеро Кукунор», «Литература Сычуани» (кит. Сычуань вэньсюэ ؄՟ ᢥ 䝤 , г. Чэнду), «Искусство пограничья» (кит. Бяньцзян вэньи 㤈ᡲ ᢥ 們 ), «Белоснежная гора» и «Степь» (кит. Цаоди ౻ چ , пров. Сычуань), «Цветок келзанг» (кит. Гэсанхуа ௑ௌक़ ), «Дазер» (тиб. zla zer, кит. Дасайэр 㧃刐㢒 , пров. Ганьсу), «Равнина» (кит. Юанье ଺ມ , пров. Юньнань). Исследовательские статьи по литературе печатает «Вестник Тибетского университета» (кит. Сицзан дасюэ сюэбао ۫៲ Օ䝤䝤㦅 ), выходящий в Лхасе с 1986 г., и другие журналы. Интернет-портал «Китайский Тибет» (кит. Чжунго сицзан ванн խ㧺۫៲᫪ http://www.tibet.cn/) также играет важную роль в рас- пространении данных о тибетских писателях. Многие авторы, кото- рых печатают в журналах, имеют там персональную страницу, этот 18 Цедор ڍڻ . Цзанвэнь чуанцзо дэ дандай цзанцзувэньсюэ шупин ៲ ᢥ 䥋܂ऱ㣞 ז ៲ග ᢥ 䝤૪兖 (Оценка новейшей тибетской литературы на тибетском языке) // ۫៲ ᢥ 䝤 (Сицзан вэньсюэ). 2005. № 05. С. 145. Краткую справку о жизни и твор- честве Цедора см.: Maconi L. «Je est un autre»: La littérature tibétaine d’expression chinoise entre questions identitaires, débats linguistiques et négociations culturelles. Vol. II. Р. 247–248.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=