Тибетская литература в современном литературном процессе

343 Современная тибетская литература в ряду других искусств ТВ Ганьсу, 1984 г.), трехсерийная военная драма «Дорога, подобная небу» (кит. Тяньлу ֚ሁ , Цинхайское ТВ, 1984 г.), трехсерийная драматизация тибетского эпоса «Царь Гесар» (кит. Гэсаэр ван ௑偣 㢒׆ ) и др. 2. Первая волна пекинских телесериалов центрального китай- ского телевидения (CCTV) на тибетскую тематику (сер. 1990-х гг.): 12-серийный «Снежный обвал» (кит. Сюэ чжэн ຳ࢔ ) о тибетской борьбе с Гоминьданом в Каме в 1951 г., драма «Дорога, подобная небу» (тиб. mkha’ mnyam gzhung lam, кит. Тяньлу ֚ሁ ), 25-серий- ная историческая реконструкция политической борьбы в Тибете в 1950-х гг. «Тибетский ветер и облака» (кит. Сицзан фэнъюнь ۫៲ 咾ճ ) или «Время перемен в Тибете» (тиб. bod kyi dus ‘gyur), 20-се- рийная реконструкция «Принцесса Вэньчэн» (кит. Вэньчэн гунчжу ᢥ ګ ౏ ׌ ) и др. 3. Семейные драмы, снятые в Лхасе для ТВ ТАР (кон. 1990-х — 2000-е гг.): «Стремление к Лхасе» (кит. Сянван Ласа ٻ ࢓ࢮ偣 , 1997 г.), шестисерийная мелодрама «Хризантема с восьмью лепест- ками» или «Цветок келзанг с восьмью лепестками» (тиб. skal bzang me tog ‘dab brgyad ma, кит. Гэсан мэйдо ௑ௌම ں , 2001 г.), одна из наиболее популярных семейных драм 20-серийная история лхасской аристократической семьи «Истории прошлого Лхасы» (кит. Ласа ванши ࢮ偣࢓ ࠃ , ТАР ТВ и CCTV, 2002 г.), первая тибетская ситуа- ционная комедия «Счастливая жизнь» (тиб. spro snang ldan pa’i ‘tsho ba, 2008 г.). 4. Вторая волна телесериалов, произведенных и транслировавших- ся CCTV с 2003 г. — дорогостоящие многосерийные исторические художественные фильмы о событиях в Тибете в 1930–1940-х гг.: «Осевшая пыль» (кит. Чэнь ай ло дин 㣟ୗᆵࡳ , 2003 г.) по одноимен- ному роману Алая, «Песнь о Кандине» (кит. Кандин цингэ ൈࡳൣዚ , 2004 г.), «Древний чайный путь» (кит. Ча ма гу дао ಁ唚 ײ ሐ , 2005 г.), «Шангри-ла» (кит. Сянгэлила ଉ௑ ߺ ࢮ , в производстве с 2007 г.). 5. Цинхайские комедии ифильмына фольклорные темы (с 2008 г.) — первые сериалы, снятые тибетскими режиссерами на тибетском языке: «Предсказатель с головой свиньи» (тиб. mo ston phag mgo, кит. Чжутоу гуаши 㼄㢎࠳㣣 , реж. Жиде Ньима, 2008 г.), «Истории вчерашнего дня» (тиб. kha sang gig tam rgyud, кит. Цзотянь дэ гуши ਤ֚ऱਚ ࠃ , реж. Додаг, 2009 г.), «По ту сторону гор» (тиб. ri’i pha rol), или «Браслет из слоновой кости» (тиб. ba so’i gdu bu, реж. Чоне Юм Церинг, 2008 г.) 48 . 48 Ibid. P. 58–61.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=