Тибетская литература в современном литературном процессе

386 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР всю замутняющую грязь, но ведь я — не кетака 2 . Так или иначе, на железном крючке любви задергалась рыбка нашей дружбы. Было ли это предзнаменованием счастья или же предвестьем того, что цель не будет достигнута? Оленю, попавшему в капкан, некуда бе- жать, а рыбе, попавшей в сеть, некуда плыть. Впрочем, деревенские парни, как и прежде, оживленно кружили вокруг Лхакьи, словно вороны, следующие за охотником, особенно Лхундуб — поскольку в нем сочетались красота, сила и умения, а семья его была зажиточна, при любой возможности он заигрывал с Лхакьи и притворно предлагал ей любую помощь. Поэтому каждый раз, когда я видел эти события своими глазами и слышал о них свои- ми ушами, у меня возникало ощущение неподдельной горечи. Если говорить честно, и разрыв наших отношений с Лхундубом был связан с этим. Раньше я и Лхундуб были добрыми друзьями, но теперь, даже встретившись на дороге лицом к лицу, расходились в сторону, словно не узнавая друг друга. Как бы то ни было — раз у меня появился подобный соперник и его обстоятельства были в два раза лучше моих, у меня стали возникать очень большие опасения за продолжительность наших отношений с Лхакьи. Время от времени я думал: «Ведь в де- ревне много других молодых девушек; отчего мне так запала в душу именно Лхакьи? Хотя ее облик красив, это не объект для подношений. Пройдут месяцы и годы, и она, несомненно, покроется некрасивыми морщинами; хотя облик ее и приятен, кто знает, чему подобны ее мысли? Вообще, настроение красивой девушки переменчиво, как летняя погода. Только выглянуло солнце — и пошел дождь; прошел дождь, и появилась радуга; появилась радуга, и загремел гром; как только стихли раскаты грома — блеснула молния. Лучше бы найти себе более подходящую по духу подругу». Однако пчелка моих лю- бовных устремлений как прикованная летела, чтобы опуститься на лепестки Лхакьи. Теперь я был не властен над своим сознанием, и поэтому я не осознавал того, что со мной происходило. Однажды в середине лета, когда садящееся солнце готовилось скрыться за горой, старший брат показал мне кольцо с переплетаю- щимся узором и сказал: «Церинг, подожди! Сейчас я отдам тебе один подарок», — и судя по особому ударению на слове «подарок» мож- но было ясно понять, что это очень важное дело. Хотя про себя я подумал: «Наверное, его передала Лхакьи», — но все же задал вопрос: — От кого это кольцо? 2 Драгоценный камень, согласно поверьям, способный очищать мутную воду.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=