Тибетская литература в современном литературном процессе

46 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР посетить Лхасу, в Цона (тиб. mtsho sna) был взят под арест и выслан в Лхасу, где на некоторое время его оставили в покое» 48 . В статье, посвященной Гедун Чопелу в тибетологическом слова- ре Дунгкар Лозанг Тинле также говорится о том, что «Гедун Чопел отправился в Лхасу, поскольку получил письмо из Тибета от Тид- жанг-ринпоче и министра Кашо[пы] с призывом вернуться» 49 . Пятнадцатилетний Далай-лама, принявший на себя управление государством незадолго до освобождения Гедун Чопела, объявил амнистию. Правительственную печать на дверях тюремной камеры Гедун Чопела снял глава департамента по делам внешней безопас- ности Леушар Тубтен Тарпа (тиб. le’u (или sne ‘u) shar thub bstan thar pa). Войдя в камеру, он увидел, что стены заросли паутиной, а немногочисленные вещи узника кишат червями. По выражению Дж. Хопкинса, Леушару показалось, что он «нарушил уединение знаменитого тибетского аскета Миларепы» 50 . На стене камеры были написаны следующие строки: «Да придет сострадание мудрецов к маленькому честному ребенку, покинутому всеми в лесной ча- ще, где раздается ужасающий рев упрямого тигра, обезумевшего от зависти» 51 . На момент ареста Гедун Чопела регентом при Далай-ламе был Тагдаг-ринпоче (stag brag rin po che), часть имени которого перево- дится как «тигр». Отдельные исследователи, к которым относится и Дж. Хопкинс, сходятся во мнении, что Гедун Чопел винил его в своем заточении 52 . Д. Лопес делает интересное замечание о существовании несколь- ких вариантов стихотворения и сообщает, что впервые эти полные горечи поэтические строки на стенах камеры упоминаются в био- графии Гедун Чопела, написанной его учеником Лачунг Апо 53 . Встре- чаются, по крайней мере, три разные версии: непосредственно в самой биографии Лачунг Апо, в одном из сочинений 54 Гедун Чопе- 48 Хопкинс Дж . Предисловие. С. 21. 49 dge dbang dung dkar blo bzang ‘phrin las mchog gis mdzad pa’i bod rig pa’i tshig mdzod chen mo shes bya rab gsal. sh. 605. 50 Хопкинс Дж . Предисловие. С. 23. 51 Цит. по: Lopez D. S. Jr . The Madman’s Middle Way. P. 43–44; Mengele I . dGe-‘dun- chos-‘phel: A Biography of the 20th-Century Tibetan Scholar. P. 69. 52 Хопкинс Дж . Предисловие. С. 23. 53 Тиб. bla chung a pho, также был известен как Шераб Гьяцо (тиб. shes rab rgya mtsho) — не путать с другим Шераб Гьяцо, у которого Гедун Чопел учился в Депунге. shes rab rgya mtsho . dge ‘dun chos ‘phel. 54 dge ‘dun chos ‘phel gyi snyan rtsom thor bu // mkhas pa’i dbang bo dge ‘dun chos ‘phel gyi gsung rtsom. pod gnyis pa. zhang kang: gyi ling dpe skrun khang, 2006. sh. 408–409.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=