Тибетская литература в современном литературном процессе

75 Значение газеты «Юлчог сосой саргьюр мелонг» (1925–1963) тибетский был исключительно религиозным языком и в нем отсут- ствовали слова для обозначения таких понятий, как, например, «атом», «динамо», «самолет», «грузовик» 13 . Джамъянг Норбу уверен, что создание лексики современного тибетского языка было «эволюционным и органическим процессом», происходившим стихийно, по крайней мере, за полвека до факти- ческого установления власти КНР в Тибете 14 . В своей статье он приводит большое количество примеров, свидетельствующих о том, что многие слова и термины действительно появились в Тибете за несколько десятилетий до начала плановых действий властей КНР по модернизации тибетского языка. Так, первое письменно зафиксированное использование совре- менного технического термина на тибетском языке Джамъянг Нор- бу относит ко времени пребывания Далай-ламы XIII в Индии в 1910 г., в частности, ко времени посещениz им Калькутты. Там, по воспоминаниям Чарльза Белла (Charles Bell), британского совет- ника по политическим вопросам в Сиккиме, Бутане и Тибете, Да- лай-лама с удовольствием пользовался возможностями телефонной связи, и таким образом сам Ч. Белл узнал тибетское слово kha par ‘телефон’. По всей вероятности, в то же время в тибетской среде в Индии вошли в употребление такие слова, как gcan gzan khang ‘зоопарк’, ri li ‘поезд’ (от англ. rail), lcags lam ‘железная дорога’, mo ta ‘автомо- биль’. Некоторые из них были прямыми заимствованиями из анг- лийского языка, в то время как другие брали свое начало из хинду- стани 15 . В качестве примера заимствований из хиндустани Джамъянг Норбу приводит тибетские слова sga ri или sga ril (от хинд. gaari), которые тибетцы также используют для обозначения ‘автомобиля’, и rkang sga ri или rkang sga ril и rkang ga ril ‘велосипед’ (от тиб. rkang pa ‘нога’). Джамъянг Норбу полагает, что даже если довольно непродолжи- тельное пребывание Далай-ламы XIII в Индии не положило начало модернизации языка, этот период, тем не менее, можно назвать «каталитическим» в процессе создания новых тибетских слов 16 . 13 Jamyang Norbu . Newspeak & New Tibet: Part I. [Электронный ресурс] // Where Ti- betans Write. URL: http://www.tibetwrites.org/?Newspeak-New-Tibet-Part-I (дата обращения: 25.05.2014). 14 Ibid. 15 Общее название для языка-предка современных языков хинди и урду, которое использовали до раздела Британской Индии в 1947 г. 16 Jamyang Norbu . Newspeak & New Tibet: Part I. [Электронный ресурс].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=