Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65

Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Языковая ситуация в Индонезии в период глобализации 117 тральный фестиваль, обсуждение книг, фестиваль короткометраж- ных фильмов [Bulan Oktober, Bulan Bahasa dan Sastra]. Сцельюширокогораспространения соответствийновыхиностран- ных слов и выражений среди населенияАгентством разработан элек- тронный список этих слов и выражений для компьютеров и мобиль- ных телефонов ( Senarai Padanan Istilah Asing Indonesia —   SPAI). Благодаря этойразработкипользователимогут не только ознакомиться с новыми терминами, но также вносить свои предложения [Senarai PadananAsing Indonesia di Ruang Publik]. Однако в силу того, что отде- ления Агентства не имеют полномочий осуществлять контроль над учреждениями, не входящимив структуруМинистерстваОбразования иКультуры, в 2007 году правительство дало органамместных властей специальные инструкции по защите и разитию государственного и местных языков [Sahril 2008: 3]. Местная власть Особого столичного округа Джакарты в сотруд- ничестве с Агентством осуществляет контроль над названиями действующих здесь предприятий, учреждений. Тем, предпри- ятиям, учреждениям, которые частично или полностью названы на английском языке, делают устное предупреждение и требуют от них замены названия. Например, прежние названия учрежде- ний Ciputra Mall и Mestika Bank заменены соответственно на Mal Ciputra и Bank Mestika , имеющие свойственные индонезийскому языку форму и структуру [Nurhayati]. Однако струдник Меданского (Суматра) отделения Агентства Сахрил с большим сожалением отмечает, что деятельность отделе- ний в провинциях, открытых как результат заботы правительства о языках, не удовлетворительна. Он желает, чтобы сотрудники отделений проявляли больше усилий для исследования и развития языков, для языкового строительства, и чтобы результаты прове- денных исследований принесли пользу народу [Sahril 2008: 7, 9]. Конечно, защита языка не должна ограничиваться только про- ведением работ на правительственном уровне, это и моральный долг каждого носителя языка. В этом деле особая ответственность лежит на специалистах по языкам.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=