Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65
Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Своеобразие системы личных местоимений в тайском языке 135 дится список принятых, как бы «фиксированных» местоимений 1-го, 2-го и 3-го лица. Да и с теоретической точки зрения, как отме- чает составитель первого тайско-русского словаря Л. Н. Морев, «система личных местоимений (...) характеризуется наличием в каждом разряде нескольких слов с одинаковым значением, но разной стилистической окраской» [Морев 1964: 958]. Л. Н. Морев приводит список из двадцати наиболее употреби- тельных форм личных местоимений (10 формместоимений первого лица, 7 — второго, 3 — третьего) [Морев 1964: 959] и описывает наиболее подходящий контекст для использования каждого из них. Еще более подробный список личных местоимений тайского языка был представлен профессором Калифорнийского университета Джозефом Куком (18 форм местоимений первого лица, 17 — вто- рого, 8—третьего) [Cooke 1968: 38–40]. К сожалению, даже знания такого, казалось бы, многочисленного списка форм местоимений зачастую оказывается недостаточно, поскольку носители тайского языка в своей живой речи используют еще большее число лекси- ческих комплексов, выражаемых личным местоимением. Во-вторых, личные местоимения в тайском языке, равно как и существительные, не имеют категории числа. Иногда только контекст позволяет определить, обозначает ли подлежащее один предмет или несколько. Тем не менее, все же существует особая группа существительных для обозначения категории множествен- ности у того или иного подлежащего. Если подлежащее выражено личным местоимением, употребляется слово « пхуак » ( พวก —здесь и далее в скобках дается вариант написания на т. яз.), которое при переводе на русский язык означает «группа» или «команда». Именно с его помощью образуется, например, «официальное» местоимение 3-го лица множественного числа «они» — « пхуак кхау » ( พวกเขา ). В данном случае первое слово (« пхуак ») становится служебным и обозначает множественность лиц; второе же слово (« кхау ») выступает в своей обычной смысловой роли местоиме- ния 3-го числа единственного числа «он/она». На первый взгляд, такое правило образования местоимения «они» может показаться
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=