Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65

Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Своеобразие системы личных местоимений в тайском языке 139 распространенным из таких «особых» форм местоимений можно считать слово « аттама » ( อาตมา ), которое используется монахами в качестве местоимения 1-го лица единственного числа. В учебнике тайского языка приводятся следующие особенности употребления термина « аттама » ( อาตมา ): «...он используется буддийскими монахами в качестве местоимения 1-го лица, когда они обращаются к незнакомым мирянам и монахам более низкого ранга» [Iwasaki, Ingkaphirom 2005: 49]. К примеру, если монах захочет сказать мирянину: «следуйте за мной», —он употребит именно эту форму местоимения «я»: « там аттама » ( ตามอาตมา ). Еще одной «особой» формой личного местоимения служит слово « ом » ( โยม ), которое употребляется буддийскими монахами как в значении существительного «мирянин», так и в значении местоимения 2-го лица единственного числа «ты/вы» в первую очередь по отношению к мирянам. Эту специальную форму место- имения монахи используют даже при обращении к родителям. В поисках примера ее употребления в художественной литера- туре обратимся к новелле известного тайского писателя Кыкрита Прамота (1911–1995) «Святой отец Сэм», входящей в цикл из 11 новелл под общим названием «Множество жизней» (на рус- ский язык книга не переводилась; здесь и далее перевод с тайского языка наш— М. И .). Главный герой новеллы, монах Сэм, исполь- зует слово « ом » в адрес своей матери, которая пришла забрать его из монастыря: « ом а уиток па лё » ( โยมอย่าวิตกไปเลย ) —«тебе не о чем волноваться» [ คึกฤทธิ์ ปราโมช 2549: 45]. Однако термин « ом », как следует буквально из следующей фразы диалога между матерьюи сыном, используют в своей речи не только монахи: мать Сэма в течение всего разговора с сыном-мона- хом употребляет слово « ом » в качестве местоимения 1-го лица единственного числа «я» — допустим, во фразе: « ом ко ке лэу » ( โยมก็แก่แล้ว ) — «а я уже состарюсь» [ คึกฤทธิ์ ปราโมช 2549: 46]. Наконец, слово « ом » используется по отношению к матери главного героя (в качестве местоимения 3-го лица единственного числа «она») и рассказчиком-повестователем; единственное раз-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=