Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65
Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране 144 Игнатьев М. А. отличительных черт которого является акцентирование внимания на социальном положении, возрасте, профессии и проч. Много- численные формы местоимений, отражающие эти особенности, служат выражению крайней уважительности или, напротив, пре- небрежения. Литература 1. Морев Л. Н. Тайско-русский словарь. —М.: Советская энциклопедия, 1964. 2. Cooke J. Pronominal reference in Thai, Burmese, andVietnamese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1968. 3. Iwasaki S, Ingkaphirom P. A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. 4. คึกฤทธิ์ ปราโมช ม.ร.ว. หลายชีวิต. — พิมพ์ครั้งที่ 10. — กรุงเทพฯ : ดอกหญ้า 2000, 2549. 5. พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจุลจักรพงษ์. — เกิดวังปารุสก์ ฉบับ 100 ปีจุลจักรพงษ์. — กรุงเทพฯ : บริษัท สำ�นักพิมพ์ริเวอร์ บุ๊คส์ จำ�กัด , 2552. M. A. Ignatev (Saint-Petersburg State University, St. Petersburg, ignatev-mihail@rambler.ru) SOME PECULIARITIES IN THAI PRONOMINAL SYSTEM Abstract: this article describes some specific characteristics of Thai pronominal system, namely large inventory of the personal pronouns, their versatility across boundaries between persons, personal pronouns, personal names, nouns expressing titles, occupations, social positions, kinship. It also refers to the importance of the context, such features as level of formality and the referent`s sex that distinguish forms of pronouns. The study highlights that it is each particular context rather than grammar system or patterns that prevails in the speech situations. Keywords: Thai language, grammar, pronominal system, pronouns, personal pronouns.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=