Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65

Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Новые фразеологические единицы в современном вьетнамском языке 27 con gián «скучный, как таракан» очень скучно, тоска смертная (рифма chan — gian), и т. п. Еще один источник пополнения фразеологического фонда — цитирование, когда фраза из известной песни, интервью, теле- передачи, сериала, стихотворения, рекламного ролика становится воспроизводимой, устойчивой и целостной единицей, вызывая в сознании носителей языка образы и сюжеты цитируемого про- изведения. Например: mình thích thì mình làm thôi хочу и делаю; делай то, что хочется (фраза из интервью известного певца Шон Тунга); xách ba lô lên và đi взять рюкзак и поехать; отправиться в путешествие, путешествовать (название книги девушки-путеше- ственницы Хюйен Тьип); về nhà đón Tết, gia đình trên hết поехать домой встречать Новый год — семья превыше всего (рекламный слоган компании-производителя растительного масла «Нептун») и т. п. С процессами языковой глобализации и формированием гло- бальной информационной среды связано появление во вьетнамском языке фразеологических неологизмов иноязычного происхождения, образованных в основном по типу фразеологического калькирова- ния. Основная масса такого рода оборотов и идиом заимствуется из английского языка. Приведем некоторые примеры: chảy máu chất xám утечка мозгов, ngoại giao con thoi челночная дипломатия, giáo chủ áo xám серый кардинал, đường dây nóng горячая линия, chiếc dù vàng золотой парашют, mũ nồi xanh голубые береты, con vịt què хромая утка, ánh sáng cuối đường hầm свет в конце туннеля, bật đèn xanh дать зеленый свет, bỏ tất cả trứng vào một giỏ класть все яйца в одну корзину, cái gì cũng có giá của nó все имеет свою цену. На рубеже веков, в период с 1980-х годов до нашего времени, фразеологический корпус вьетнамского языка обогатился мно- жеством новых фразеологических единиц, как возникших на национальной почве, так и заимствованных. Представляется чрез- вычайно актуальным лексикографическая фиксация и описание фразеологических неологизмов, анализ способов их образования и структурно-семантических особенностей.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=