Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65
Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Атнашев В. Р. (Северо-западный институт управления РАНХиГС, Санкт-Петербург, atnashev-vr@ranepa.ru ) ЧАМСКИЙ АКАЯТ «ДЕВА МАНО»: ЛИТЕРАТУРНЫЕ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Аннотация: В докладе рассматриваются особенности одного из главных произведени малоизученно литературы чамов. Термин акаят, как и основно сюжет «Дева Мано» заимство- ваны из средневеково мала ско литературы (хикаят «Дева Манду»), однако чамские варианты существенно отличаются от мала ских. Приводится краткое содержание «Дева Мано», дана характеристика его жанровых и стихотворных особенносте , проводится сравнение с мала ским источником. Влияние ислама в чамском тексте проявляется в меньше степени, что можно объяснить влиянием религиозного синкретизма чамов. «Дева Мано» имеет все основания считаться национально эпопее . Ключевые слова: Чампа, хикаят, мала ски , ислам, мифология Происхождение акаята. Источником этого произведения счита- ется малайский хикаят «Дева Манду». Имеется шестнадцать руко- писей «Дева Манду», известного на Малайском полуострове, на Суматре и Риау, Калимантане и Сулавеси [Chambert-Loir 1988: 99]. Рассмотрим основные известные варианты «Дева Мано». Первый печатный текст акаята появился в 1971 г. под названием «Руох Дуах». Его подготовили к печати Ж. Муссэ и группа чам- ских исследователей. Через три года, в 1974 г., он был перепечатан
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=