Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65

Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране Элементы яванской и западной культуры в романе «Рахваяна» Судживо Теджо 45 минангкабау, можно было увидеть в романах «Сити Нурбая», Марах Русли, 1922, «Неправильное воспитание», Абдул Муис, 1928, «Утонул корабль ван дер Вяйк», Хамка, 1938. Последовавшие за тем отказ от традиций и возврат к истокам повторялись не раз, но возврат зачастую реализовывался за счет включения описания элементов культуры и простого называния. Связь с традицией на официальном уровне выражалась в использо- вании образов и имен героев мифов (названия поездов, компаний, военных судов). Стремительное технологическое развитие и относительное выравнивание в области потребления материальных благ, втяги- вание миллионов жителей небольших городов и сел в большие города внесло изменение и в культуру индонезийского общества. В конце ХХ века влияние большого города на традиционную куль- туру оценивалось как сугубо негативное, разрушительное, связи с ней ослабевали. Развлекательность культуры стала довлеющим фактором, угрожающим полным распадом традиции. Литература стремилась к обновлению в западном духе, в желании не отстать от модных современных тенденций, и традиционное при этом сохранялось как нечто мало заметное. Однако, как показывают последние тенденции в литературе, общество не готово отказаться от традиционной культуры и веро- ваний. Авторы пошли по пути «духовной деколонизации», возвра- щаясь к основам традиционной культуры. Но в этом для них важно не копирование традиционной культуры, а ее новое осознание, переоценка [Брагинский, Соврем. Инд. Проза, с. 567]. Волна центростремительного движения к общеиндонезийской культуре пошла на спад, возродился интерес к локальным культу- рам, к возвращению к истокам. Он проявляется не столько в писа- нии на местных языках, которое также присутствует (батакские поэты, переложения каба минангкабау, яванская проза), но и в восприятии элементов традиционной культуры в новых обстоятельствах. Авторы в стремлении сохранить локаль- ную культуру и при этом обратиться ко всей индонезийской

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=