Актуальные вопросы тюркологических исследований

115 Actual Problems of Turkic Studies 4. НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 6. С. 473. 5. Канюкова А.С. Чăваш диалектологийĕн хрестоматийĕ. Шупашкар, 1970. 14 с. [Хрестоматия по чувашской диалектологии. Чебоксары, 1970. С. 14]. 6. АшмаринН.И. Словарь чувашского языка. Чебоксары, 1994, Т. 2. С. 134. 7. Канюкова А.С. Указ. соч. С. 52–53. 8. НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 6. С. 488–489. 9. Там же. Ед. хр. 663. Л. 25–26. 10. Там же. Ед. хр. 242. С. 235–236. 11. Там же. Отд. III. Ед. хр. 559. С. 16–21. 12. Там же. Отд. I. Ед. хр. 236. С. 121–130. 13. Чувашская энциклопедия: в 4 т. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. Т. 1. С. 126. 14. НА ЧГИГН. Отд. III. Ед. хр. 632. С. 911. 15. Там же. Ед. хр. 650. С.12–13. 16. Там же. Ед. хр. 1964. С. 69. 17. Чăваш халăх пултарулăхĕ: истори халапĕсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2007. 330 с. [Чувашское народное творчество: историче- ские предания. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. С. 330]. 18. Там же. С. 332–333. 19. Там же. Отд. I. Ед. хр. 125. Л. 24. 20. Там же. Ед. хр. 173. С. 45. Э.В. Фомин* Агнонимы русского языка чувашского происхождения** Чувашизмы в русском языке, которых, согласно этимологическому словарю М. Фасмера, насчитывается более ста, в основном являются аг- нонимичными, например: авдан-сыры — чувашский праздник помино- вения мертвых, на котором режут курицу и пьют пиво [1]; ослам — ком масла [2]; чуман — берестяной кузов [3]; яшка — чувашская похлебка [4]. * Кандидат филологических наук, доцент Чувашского государственного инсти- тута культуры и искусств (г. Чебоксары). ** Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 13-04-00045.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=