Актуальные вопросы тюркологических исследований

Актуальные вопросы тюркологических исследований 142 “Anadilimde yapılan radyo ve televizyon programları yaşadığım ülkenin res- mi diliyle karşılaştırıldığında yeterlidir.” maddesine 13 kişi (%42) katılıyorum, 8 kişi (%26) kısmen katılıyorum ve 3 kişi (%10) katılmıyorum cevabını vermiştir. “Ülkenizde anadilinizi kullanmada bir kısıtlama/engelleme var.” maddesine 14 kişi (%45) katılmıyorum, 6 kişi (%19) kısmen katılıyorum ve 4 kişi (%13) ka- tılıyorum cevabını vermiştir. “Anadilim uluslararası ilişkilerde etkili olan bir dildir.” maddesine 11 kişi (%36) katılıyorum, 10 kişi (%32) kısmen katılıyorum ve 8 kişi (%26) katılmıyo- rum cevabını vermiştir. “Yaşadığım ülkede eğitim kurumlarında anadilimde eğitim alma imkânım var.” maddesine 14 kişi (%45) katılıyorum, 9 kişi (%29) kısmen katılıyorum ve 3 kişi (%10) katılmıyorum cevabını vermiştir. “Yaşadığımülkede anadilim iş bulmamda olumsuz bir etki yaratıyor.” madde- sine 11 kişi (%36) katılmıyorum, 8 kişi (%26) kısmen katılıyorum ve 4 kişi (%13) katılıyorum cevabını vermiştir. “Anadilimde yazılmış eserlere kolay ulaşabiliyorum.” maddesine 19 kişi (%61) katılıyorum, 7 kişi (%23) kısmen katılıyorum ve 1 kişi (%3) katılmıyorum cevabını vermiştir. Tablo G2’de ise iki dilli katılımcıların dil farkındalığına yönelik cümlelerle ilgili tercihleri yer almaktadır. Tablo G3’te çok dilli katılımcıların dil farkındalıklarına yönelik cümlelerle ilgili tercihleri yer almaktadır. Katılımcıların okumada tercih ettikleri yayın dilini sorgulamaya yönelik 29 ve 30. sorulara verilen cevaplar şu şekildedir. Araştırmada yer alan katılımcı- ların %40’ına göre (20 kişi) ana dillerindeki yayınlar (gazete, dergi, kitap vb.) ile resmi dildekilerin sayısının birbirine eşit değildir. Bu duruma ana dildeki kitapların çok çeşit olmaması (6 kişi), baskı kalitesizliği (4 kişi), ana dildeki ki- tapların tercih edilmemesi (4 kişi) neden olarak gösterilmektedir. Bu nedenler dışında diğer seçeneğini işaretleyen ise 4 kişi bulunmaktadır. Ancak bu kişi- lerden sadece biri açıklama yapmıştır. Açıklama şöyledir: “Dünyanın en ünlü kitapları, bilimsel bilgiler Kazak dilinde çok az. Ama Çince bu kitaplar çok. Bu yüzden Çince kitapları çok kullanıyoruz.” Katılımcıların dinleme/izlemede tercih ettikleri yayın dilini sorgulamaya yönelik 31 ve 32. sorulara verilen cevaplar şu şekildedir. Katılımcıların %32’si (16 kişi) ana dillerinde yapılan radyo ve televizyon programlarını kendi ülkele- rinin resmi diliyle yapılanlara göre daha yetersiz bulmuştur. Bu durumun ne- denleri programların sıkıcı olması (6 kişi), devletin izin vermemesi (4 kişi) ve kaliteli programların olmamasıdır (5 kişi). Diğer seçeneğini işaretleyen 1 kişi ise açıklama yapmamıştır.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=