Актуальные вопросы тюркологических исследований

273 Actual Problems of Turkic Studies Любимая, если хочешь добра любимому, Дай Бакы поцеловать руку в качестве праздничного подарка. Бакы объятия возлюбленной воспринимает как повязку с бальзамом на рану: İsterse n’ola haste gönül yâre sarılmak Mecrûh olıcak lâzım olur yara sarılmak Olmadı müyesser bana bir serv-i revânun La’lini öpüp biline bir pâre sarılmak Gül ruhlarını ara öpüp ara sarılmak Zâyi’ ola mı bunca belâ dünyede Bâkî Yâ Rabbi nasîb ola mı dil-dâra sarılmak [50]. Что будет, если страждущее сердце хочет обнять любимую? Ранено оно, желает обнять возлюбленную. Нелегко достичь высокой красавицы, Поцеловать тюльпан, мимоходом обвиться вокруг талии, Поцеловать розы-щеки и на мгновение обнять. Потерялся Бакы в этом жестоком мире. Неужели разрешит Господь обнять любимую? Бакы в своих стихотворных строчках мечтает расстегнуть пуговицы, снимать одежду с нежного белого тела возлюбленной с миндалевидными очами: Goncalar içre nihân eyleme gül-berg-i terün Ya’nî seyr eyleyelüm sîneni çöz dügmelerün [51]. Не прячь в бутонах твои розовые лепестки, Расстегни пуговицы, дай восхититься персями. Mestâne soydı o mehi Bâkî geçen gice Nâzüklik ile çözdi mukaddem kuşagını [52]. Прошлой ночью Бакы обнажил подвыпившую луну, Прежде всего он развязал ее пояс. Dünyede öldügüme hîç gam yimezdüm Bâkıya Bir gice pehlûya çeksem ol melek-sîmâcugı [53]. Никогда Бакы не пожалеет о смерти, Если только ночь одну будет ласкать ее ангельское лицо. ‘İşret-i bezm-i visâl-i yâr geldi yâduma Gussa-i dehri gam-ı devri ferâmûş eyledüm [54]. Во время пира вспомнил об объятиях возлюбленной, И скорбь и грусть мира заполнили мои мечты.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=