Актуальные вопросы тюркологических исследований

497 Actual Problems of Turkic Studies T1/13 äŋ ax ɨ r ‑ i ‑ dä kel ‑ gän Özbek ‑ lär yig ɨ rm ɨ ‑ n ǰ i the most end-poss3sg-loc come-gan.ptcp Uzbek-pl twenty-ord äs ɨ r ‑ n ɨ ŋ yig ɨ rm ɨ ‑ nči ottuz ‑ inči yil ‑ l ɨ r ‑ ɨ ‑ dä kil-iš ‑ kän century- gen twenty-ord thirty-ord year-pl- poss3sg-loc come-coop-gan. postt3 ”The Uzbeks who came the last were during the twenties and thirties of the 20 th century”. T1/14 miniŋ baba ‑ lär ‑ im häm ax ɨ rqi türküm ‑ dä Özbegistan ‑ din kel ‑ gän Özbek I.gen grandfather -pl-poss1sg also the last group -loc Uzbekistan -abl come -gan. ptcp Uzbek köčmän a:lä ‑ s ɨ ‑ gä mänsup bol-up miladä b ɨ r m ɨ ŋ toqquz immigrant population- poss3sg-dat belong to bol.cop -ip.conv A.D. one thou- sand nine yüz yig ɨ rmä toqquz ‑ ɨ n ǰ i yil ‑ i ‑ gä to Ɣ ïr kel ‑ är-kän hundred twenty nine-ord year -poss3sg -dat right come-aor- indir3 “My grandfather belonged to the last group of Uzbek immigrants who came from Uzbekistan, it must be in 1929”. T1/15 män b ɨ r m ɨ ŋ toqquz yüz ottuz I one thousand nine hundred thirty b ɨ r ‑ ɨ nči yil ‑ i Xotan šä:r ‑ i ‑ dä tu Ɣ -ul ‑ Ɣ an ikän ‑ män one-ord year-poss3sg Khotan city-poss3sg -loc born -pass-gan.ptcp i.cop.indir -1sg “I was born in 1931, in Khotan city”. T1/16 äql-im-gä ke-sä-m Xotan-dä-gi Özbek-lär-n ɨ ŋ kättä-lär- ɨ wisdom -poss1sg-dat come-hyp -1sg Khotan-loc-gi Uzbek-pl-gen elder-pl-poss3sg hämmä-si Özbek t ɨ l- ɨ -dä sözli-š-ä-d ɨ all-poss3sg Uzbek language-poss3sg -loc speak-coop- ärdi.pasthabit3 “When I started to understand things, all the grownups of Uzbeks in Khotan, they spoke Uzbek”.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=