Актуальные вопросы тюркологических исследований

Актуальные вопросы тюркологических исследований 60 ция «противоречивой двойственности значений» С.Н. Иванова, в со- ответствии с которой значения каждого падежа противопоставляются в пределах «малого ряда падежных форм и в рамках всей падежной си- стемы в целом» [1. С. 5]. К сожалению, в связи с безвременной кончиной автора, данное перспективное направление в исследовании строя чуваш- ского языка не получило своего дальнейшего развития. В некотором роде продолжением функционально-семантического изучения разных уровней системы грамматических категорий чуваш- ского языка является теория морфосинтаксиса на базе чувашского язы- кового материала. В 2011 г. в Чебоксарах вышла работа А.М. Ивановой «Проблемы морфосинтаксиса в чувашском языкознании». В ней автор рассматривает такие вопросы взаимодействия двух языковых уровней, синтаксиса и морфологии в грамматической системе чувашского языка: морфосинтаксис словосочетаний и аналитических глагольных конструк- ций, категория падежа как объект морфосинтаксиса, морфосинтаксиче- ская характеристика конструкций со служебными словами и др. [9]. Использование функционально-семантического анализа при изуче- нии словоизменительных глагольных категорий в чувашском языке по- зволяет несколько иначе взглянуть на состав и взаимоотношения их ком- понентов. Так, например, если мы будем рассматривать грамматические формы с точки зрения их внутреннего содержания и связей с другими формами, включая их взаимодействие с элементами других уровней, то такие обязательные с точки зрения формально-описательного подхо- да признаки грамматических форм в тюркских языках, как тотальность распространения и способ выражения при помощи только синтетичных форм (аффиксов) уже не могут признаваться строго обязательными. Как частный случай можно назвать ситуацию с категорией залога, ко- торая, в первую очередь по причине невозможности залоговых форм со- четаться со всеми глагольными основами, большинством исследователей чувашского языка не признается словоизменительной категорией. И если в более ранних трудах еще встречается сам термин «залог», то в совре- менных грамматических исследованиях, как правило, это понятие уже отсутствует, подобные формы обычно указываются в разделе глагольно- го словообразования [12. С. 250–251]. При этом случаи лексикализации глагольных форм с некоторыми залоговыми аффиксами (прежде всего, понудительного и взаимно-совместного залога), которые характерны для большинства тюркских языков, приводятся в пример как доказатель- ство словообразовательной природы залога в чувашском языке, что, по- нашему мнению, в корне неправильно, так как в этих случаях залоговая семантика исчезает уже полностью. При функционально-семантическом

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=