Актуальные вопросы тюркологических исследований

81 Actual Problems of Turkic Studies Б.Ч. Ооржак* Вопрос о выделении желательно-сослагательного наклонения в тувинском языке Проблема теории модальных значений, определения их границ и выделения наклонений остается одной из самых сложных в общем и тюркском языкознании. Модальное значение желания является одним из основных универсальных языковых значений, которое находит свое выражение в тувинском языке при помощи разных средств: лексических ( к ү зээр “желать, хотеть”), морфологических — глагольными формами — формами повелительного наклонения 1-го лица ( кааста айн “наряжу- ка”), а также формами глагольного словообразования — формой, обра- зующей глаголы от именных основ на - са и формой, образующей глаголы от глагольных основ - кс а . В структурном плане форма на - кса представ- ляет собой сочетание древнего аффикса именной основы на - к (номина- лизатора = q [5. С. 660]) и аффикса – са (формы c модальным значением желания на = sа [5. С. 661]): бар-ык-са “хотеть идти” [6. C. 269] . Желатель- ное наклонение в тувинском языке традиционно не выделяется. Тем не менее, на наш взгляд, семантика и функции последних двух указанных форм заслуживают более детального и тщательного изучения. Модальное значение желания включает основные компоненты мо- дальности — ирреальность и оценочность. Несмотря на то, что желание относится к сфере ирреальности с точки зрения наличия/отсутствия того или иного действия, желание может быть реальным, осуществимым и нереальным, неосуществимым [8. C. 316]. Значение реального (осуществимого) желания в тувинском языке на- ходит свое выражение в грамматической форме на – кса (фонетические варианты — –ыкса/–иксе/–укса/– ү ксе ) . Данная форма репрезентирует «внутреннее» внешне необусловленное активное желание субъекта, свя- занное с его физиологическими, психологическими или социальными потребностями. Значение желания этой формы совмещается со значени- ем длительности действия (желание длилось или длится в какой-то пери- од времени), связанной с прошедшим и настоящим временем. Поэтому к глаголу с аффиксом - кса могут присоединяться формы прошедшего, настоящего и настоящего-будущего времени [7. C. 109–112]: * Кандидат филологических наук, ст. научный сотрудник Тувинского государственного университета.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=