Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

246 должны быть приведены к неким усреднённым «стандартным» фор- мам. Поэтому в египтологии принято отражать распознавание знака не через некую условную систему кодов (известную как «Таблица Гардинера»), а через особый «египтологический почерк», знаки-ри- сунки устойчивой для данной школы формы, которые изобразитель- но соответствуют древним иероглифам. При этом научный почерк египтолога есть искусственно созданный инструмент обработки тек- ста, не существовавший в древности. «Иероглифическая транслите- рация» предназначена передавать только вариант восприятия текста конкретным исследователем, но не есть непосредственная передача текста как такового. Овладение научным почерком требует известных графических способностей у студента и поэтому не всем доступно в равной мере. Сейчас эта проблема разрешена за счёт создания срав- нительно большого числа различных иероглифических фонтов для компьютерного обеспечения. Следующий этап первичной обработки текста — латинская транслитерация, «латиница». Транслитерация позволяет отразить грамматическое восприятие текста. Необходимость обращения к ней диктуется тем, что графика оригинала, иероглифики или скорописи, часто скрывала истинный грамматический облик словоформы. «Ла- тиница» так же располагает небольшим набором диакритических значков, отражающих конкретные грамматические особенности, предполагаемые в тексте. Пр а к т и ч е с к и е з а н я т и я Освоение знаков иероглифики в форме научного почерка и в пре- делах минимума, обеспечивающего возможность самостоятельной работы с иероглифическими текстами. Классификация знаков иероглифики . Общая система иероглифики может быть представлена как комплекс подсистем идеографических и звуковых знаков. С учебной точки зрения удобнее начать рассмотрение знаков с фонетической подсистемы. Согласно концепции Н.С.Петров- ского, эти знаки представляли собой морфографемы, т.е. передавали не слоги или звуки речи, а минимальные далее не членимые смысловые единицы языка, морфемы. Соответственно, следует выделять в системе иероглифики одно-, дву- и трёхконсонантные морфографемы, первые из которых иначе, по традиции, называются «алфавитными» знаками. Идеографическая подсистема состоит из пиктограмм, пред- ставляющих слова без расчленения на звуки, но в то же время про-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=