Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

255 Синтаксис Среднеегипетский литературный текст, как правило, пред- ставляет собой очень сложно организованное риторическое про- изведение, в котором каждое предложение занимает место, строго отведённое ритмикой построения особой риторической фигуры. Поэтому формальные показатели синтаксической связи между предложениями, особенно между главным и придаточным ча- сто отсутствуют. Как правило, приводятся показатели начальной синтагмы, частицы iw, ir, in, m=k, tj . Придаточное относительное оформляется оператором ntj или конструкциями причастия и отно- сительного прилагательного. Продемонстрировать подчинитель- ную связь между двумя «глагольными» предложениями с формой sDm=f не всегда возможно с полной уверенностью. В силу этих обстоятельств описание «большого синтаксиса» или синтаксиса сложного предложения имеет в грамматике среднеегипетского маргинальный характер. Типология простого предложения проводится с различных пози- ций. Классическая модель предполагает наличие глагольного предло- жения, ложно-глагольного (адвербиального) предложения, именного предложения и предложения со сказуемым-причастием или прилага- тельным. Более современные модели типологии включают предложе- ние тождества (identity clause), выделительное предложение (deictic clause), презентативное предложение (presentative clause), партитив- ное предложение (оно же — ложноглагольное), описательное предло- жение (ascriptive clause), посессивное предложение, экзистенциаль- ное предложение и глагольное предложение. Типология словосочетания, согласно Н.С.Петровскому, включа- ет: аналитически соположенные словосочетания, n -словосочетания, согласованные словосочетания, словосочетания аналитически управ- ляемые, беспредложные, предложные, сочинительные и аппозитив- ные. Пр а к т и ч е с к и е з а н я т и я Освоение основного словарного фонда контролируется через опросные работы, на которых предлагается по памяти представить различные лексические группы, например, «продовольствие». Ка- ждая лексема записывается в трёх вариантах: в иероглифике, латин- ской транслитерации и по-коптски:

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=