Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

29 В а р и а н т ы ф о р м у л и р о в о к о т к а з а о т п р е т е н з и й : шумерский аккадский перевод u 4 kur.še 3 lu 2 lu 2 .ra inim nu.um.ga 2 .ga 2 mu (имя бога и/ или царя) in.pa 3 . de 3 .eš ana warkat ūmim aḫum ana aḫim lā iraggamū nīš (имя бога и/или царя) itmû В том, что в будущем один против другого не предъявит иска, (богами или царем) они поклялись u 4 kur.še lu 2 lu 2 .ra nu.mu.un.gi 4 .gi 4 . dam/de 3 .eš ana warkat ūmim awīlum ana awīlim lā iturrū nīš (имя бога и/или царя) itmû В том, что в будущем один против другого не возвратится, именем (бога и/или царя) они поклялись u 4 kur.še 3 nu.mu. un.da/nu.ub.ta bal.e mu (бога и/ или царя) in.pad 3 ana warkat ūmim lā ibbalakkatūma nī š (имя бога и/ или царя) itmû В том, что в будущем условия договора он не изменит, именем (бога и/ или царя) он поклялся 1.5 Договоры займа Общая схема: 1. объект займа; 2. характер займа (процентный – величина процента, или беспроцентный); 3. имена контрагентов; 4. правовая деятельность контрагентов (должник у кредитора занял); 5. время, место и способ погашения долга; 6. список свидетелей; 7. дата. Отдельные термины в договорах займа шумерский аккадский процент maš 2 ṣibtum процентный займ maš 2 in/an.tuku ṣibtam ussap правильный процент maš 2 gi.na ṣibtum kēnum процент Шамаша maš 2 d utu ṣibat d šamas

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=