Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

331 мо египтян «было двоякого рода», т.е. представляло собой бинарную структуру, одна сторона которой относилась к сфере, названной Ям- влихом «теургией», другая — к сфере социальной коммуникации. Иначе говоря, у египтян на протяжении всей истории их культуры была представлена взаимная корреляция письма священного (так наз. «иероглифики») и письма общегражданского, названного Геродотом «демотическим». Как мы уже видели выше, визуально и вербально организован- ные тексты, в кон. IV тыс. до н.э. бытовали в Египте синхронно, поэ- тому и нет смысла описывать хронологический разрыв в формирова- нии обеих частей диграфии. Однако вербальная организация текста изменяла важное условие: образность как таковую уже не оценивали как conditio sine qua non для управления восприятием и модулирова- ния интерпретации текста. Используя идеограммы в условиях скорописи (собственно пись- ма), от их «художественности» можно было отказаться, так как ре- шающим в когнитивном акте становилось отражение не визуальных, а вербальных семантических связей 16 . В практике письма вступал в силу «закон экономии усилий», черты знака приобретали условную, конвенциональную форму. Картина мира в культовой практике сохраняла преимущественно визуальную форму презентации. Поэтому даже тексты, организован- ные вербально, в сфере теургии сохраняли характер рисунка, порой высокого эстетического достоинства. Поэтому создатели сакральных текстов далеко не всегда стремились проводить чёткую границу меж- ду идеограммами и собственно изображениями. Важным обстоятельством является и то, что ни в одной из пред- ставленных выше форм как будто нельзя выявить трансляцию авто- ром-инициатором себя в текст, который организуется как формальное представление события. Социальная группа, в которой мог существо- вать текст в ту эпоху, была, очевидно, весьма ограничена, и поэтому форма не требовала какой-то специфической конвенциональности, ясно выраженных приёмов управления восприятием (что, кстати, и определяет трудности современной интерпретации содержания). пе и первой книге «Исторической библиотеки» Диодора (вероятно, скрытая цитата из Гекатея Абдерского). 16 Идеограмма уже представляла не столько визуальный опыт о се- мантических связях изображённого, сколько вступала в функцию десигната в плане лексической, морфологической и синтаксической структур языка.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=