Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

333 скрыты в толще пирамид от всех людских взглядов. В этом смысле они не существовали в мире людей и, условно говоря, не были ком- муникативной средой. Что же обусловило их появление в языковой форме и в форме священного письма? Очевидно, мы здесь имеем дело с особой рефлексией над язы- ком, точнее над его номинативной функцией; с представлением о том, что имя существует само по себе, будучи записанным и сохранённым. Это своего рода абсолютизация текста в социокультурном опыте, ко- торый накладывает запрет на отражение обеих сторон творческого процесса: как на инициацию текста, так и на его интерпретацию. Та- кова была первая в истории попытка создать описание, запредельное сознанию, сформированному чувственным опытом о формальной ре- альности 18 . В дальнейшем важной частью текстовой культуры егип- тян стала дескрипция, семантически связывающая текст с Инобыти- ем. Литературные тексты дошли до нас практически исключительно из гробниц — египтяне уносили их рукописи с собой в иное суще- ствование imAx.w.j.t. В концепции Текстов пирамид египтяне пошли ещё дальше. На иллюстрации видно, что тексты размещены на стенах коридоров, оставляя пространство для земли внизу и для неба вверху. На сводах помещены изображения звёзд. Тексты не просто скрыты и мыслят- ся вне среды коммуникации, они ещё и самым буквальным образом создают целый мир Инобытия, в котором поступательно, от одного 18 Любопытно, что оказавшись со временем доступными, Тексты пи- рамид бытовали в египетской культуре вплоть до античности, однако в совре- менных интерпретациях они превращаются в ничто. За пределы Египта эти тексты транслировать оказалось невозможно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=