Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете

340 Это вовсе не означало, что в египетской культуре не было вы- сокой оценки силы слова, не ценились содержательная глубина, убе- дительность и изящество речи. И хотя говоря об этом, мы уходим несколько в сторону, нельзя не остановиться на этом предмете. По окончании правления VII дин. 25 то общество, в рамках ко- торого формировались первые тексты с развёрнутыми описаниями, подготавливались стиль, фигуры и клише письменной речи, отраба- тывалась культура взаимоотношений через письменное слово, весь этот мир Старого царства в короткое время перестал существовать. Египет, по образному выражению «литературы разочарований», во- шёл в «эпоху болезни». Традиция и культура составления текстов «биографических» надписей не исчезла, но их формальный уровень сильно снизился. Конечно, хозяйственникам и управляющим Верховья в «смутное время» нельзя было тягаться в общественной значимости и влиянии с выдающимися сановниками ушедшей эпохи, но зато, по крайней мере, один из них, принявший «высокое имя» Иниотеф 26 , как будто презрел все «условности жанра» и заговорил действительно от себя лично, разразившись энкомием речи: И возликовал я ввиду блага от способности говорить! Я с отверстыми устами, искусный изречённым, мощный речью в день собрания, изрекающий глаголы, собранный разумом в день, ког- да обсуждают речённое! В таких вот нередких у знати «смутного времени» пассажах речь предстаёт как то важнейшее, что доставляет славу и влияние среди людей. Статус и сила сановника Старого царства были частью цар- ской харизмы, славные деяния совершались потому, что преосущест- влялись божественные мощь и воля. Но в последующее время, при слабой, почти эфемерной царской власти далеко на Юге многое уже определялось личной инициативой, ораторским искусством, силой слова, идущей от индивидуальности. Это формировало новый опыт относительно текста и общения через текст. Слово приобретало индивидуальность. Если автор не мог сообщить тексту своё имя, он мог передать тексту индивидуальную форму своей речи, её стиль, её лексику, её образность. Традиция соз- 25 В данном случае не «манефоновской», а той, которая реконструи- рована на основе анализа археологических памятников. 26 «Заступивший место отца своего», то есть унаследовавший его должность и положение.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=