Ближний Восток и его соседи

g 384 h К. А. Жуков дорожных палаток): лучи солнца не пропекают, дождь не промачивает, ветер не пронизывает их, как парусинные; днем в них прохладно, ночью тепло. Кибитками (для офицеров), да джуламейками (для нижних чинов) и снабжаются русские отряды в степных походах. Но заготовить таковые в скором времени можно лишь на уральской, оренбургской или иртыш- ской линиях. На Мангышлаке было бы это для меня невозможно. Потому, увы, для прикрытия войска моего от зноя и непогоды нахожусь я в не- обходимости запастись обыкновенными палатками из парусины, только парусину для этого употреблю я просмоленную до непроницаемости и окрашенную белой масляной краской. Вот в таких палатках и располагается лагерем воинство мое на берегу Караганского залива, развлекаясь в ожидании прихода верблюдов купани- ем в морской воде и катанием по морю в лодках местных рыбаков. Люб­ лю делать людям жизнь приятной, насколько возможно. Музыканты мои жиды будут объедаться в это время щукой с яйцами и любимым пирож- ным их цимес, приготовленными руками двух их кашеварок из жидовок. Когда явятся киргизы с верблюдами и батыри их в мой киргизский эскадрон, задаю я пир им и всему воинству моему, причем дамский пол угощаю кизлярским чихирем 116 , купленным в Астрахани, а киргизов —их собственной бараниной и ими же привезенным мне в подарок кумысом. За угощением следует бал. Поляки с докторшами моими и писаршами откалывают злодейскую мазурку в собственной просторной палатке его превосходительства султана Мендали Пиралиева, а вне палатки саперы, в кругу водящих хоровод кашеварок, отжаривают вприсядку трепака. Глядя на это, киргизы приходят в умиление и начинают бороться. Все веселы и довольны. В заключение празднества француз поднимается на шаре и пускает оттуда ракеты, вследствие чего непобедимость моя стано- вится аксиомою для кочевников. Тяжелая дума тем не менее мрачит чело главнокомандующего. Про- кормить мою армию походом прокормлю: все меры для этого уже приня- ты. Но как напою я ее? Колодцы, копани и родники на предстоящем мне пути далеко не все заключают в себе столько воды, чтобы разом могли утолить жажду 3,000 верблюдов, 1,000 лошадей и 3,150 человеческих су- ществ. Ради этого обстоятельства, наиболее затрудняющего передвиже- ние больших масс по степи, вынуждаюсь я разделить воинство мое, по крайней мере, на три колонны, которые будут следовать одна за другой в расстоянии суточного перехода. Истощенные одной колонной колодцы и копани к приходу другой через сутки опять успеют наполниться. Где 116 Крепкое горское красное вино.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=