Ближний Восток и его соседи

g 398 h К. А. Жуков считают меня за глупого европейца, которого можно на такую штуку под- деть. Я только гневно взглянул на аксакалов и велел их вывести, не удо- стоив и словом. Погодите, голубчики, думаю, покажу я вам, каково меня в дураки записывать, и тут же, в счет расплаты за эту попытку, приказал киргизам угостить их нагайками, сколько влезет, с внушением, чтобы пу- стыми речами не дерзали тревожить впредь мой султанский слух. И что ж вы думаете, озлились на меня аксакалы за такое обращение с ними? Ни- мало, ибо сознавали, что им досталось поделом; а когда сделалось извест- ным, за что они наказаны, о рассудительности моей и правосудии пошли по кочевьям самые лестные и выгодные для меня толки. Что же касается до фельдфебелей моих баварцев, то экзекуция с туркменами привела их в неистовый восторг, и они запели про меня: Gefährlich ist’s den Leu zu wecken, Verderblich ist des Tigers Zahn; Jedoch der schrecklichste der Schrecken Das ist Mendu ali Sultan! 124 Люди ученые, они основательно доискались, что Мендали есть про- стонародное сокращение из Менду-али , подобно тому, как Акулина про- изошла от Аквелины 125 . Надеясь заставить меня снять осаду столицы своей вследствие недо- статка у меня в продовольствии, хивинский хан забыл, что, прежде чем обнаружится у меня этот недостаток, могу я заставить его выползти из-за стен, за которыми он укрылся, лишив его воды запружением обеих канав, которыми снабжается ею Хива из канала Полван-Ата. Имея это в виду, я с первого же дня стоянки моей под Хивой и завалил обе означенные канавы. Завалил и сижу себе, сложа руки, угощаясь превосходными ды- нями с ханского хутора Гендюм-кан, который занял я под свою главную квартиру. Неделю кое-как перебивались осажденные водою, остававше- юся в прудах, но быстро испарявшеюся под лучами жгучего июньского солнца. Пробовали колодцы рыть; влаги показывалось мало или вовсе не показывалось. Не будь ворота завалены, можно было бы вылазки делать к стороне канала Полван-Ата и запасаться из него водой; спускаться же за водой со стен ночью и опять взбираться на них возможно лишь для 124 Ужасен лев, разбужен на рассвете, И тигра острый клык опасен нам, Но всех земных зверей страшней на белом свете Великий царь — Менду Али Султан! (перевод мой. — К. Ж. ). 125 Менду-Али — сокращенный вариант имени Мухаммед-Али.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=