Монголия в жизни Л. К. Герасимович

84 Глава II. Жизненный путь в архивных документах Александр Николаевич, у вас есть и принципиальное замечание, прав- да, выраженное вами в чересчур деликатной форме. Характеризуя образцы фольклора, подвергнутые эксперименталь- но-фонетическому исследованию, в диссертации написано, что это «загадки, пословицы и т. д.». Александр Николаевич справедливо не- доумевает по поводу этих «и т. д.». Лапидарность здесь доведена до аб- сурда, ибо «и т. д.» не существует как самостоятельный фольклорный жанр. Нужно было четко сказать, что анализу были подвергнуты две, так называемые триады, которые по сути дела являются загадками, но по форме столь своеобразны, что представляют собой вполне ориги- нальный жанр. Председатель. Александр Николаевич, вы удовлетворены ответом? (Да). Кто из членов Совета или присутствующих желает выступить? Профессор В. И. Цинциус. Исследование Людмилы Констан- тиновны Герасимович, посвященное проблеме ритмической природы монгольского стихосложения, ставит и разрешает по-новому многие вопросы, важные не только для монголоведения. В поисках отправ- ного пункта для экспериментально-фонетических приемов анализа строения монгольского стихосложения, Людмила Константиновна выдвигает на первый план задачу о характере связи особенностей уда- рения в монгольском языке с ритмикой стиха. Впервые для монголь- ского языка проведенные экспериментальные проверки сущности мон- гольской акцентами показывают, что в монгольском языке отсутствует сильное, отчетливо воспринимаемое слухом ударение (что отмечает- ся в автореферате на стр. 14), но огромную роль играет протяженность (долгота, редукция) гласных. Отсюда вытекает определение монголь- ского стихосложения как стихосложения по своей природе квантита- тивного, со вторым связаны и все ритмические приемы организации монгольского стиха, его своеобразие. Проблема ударения по существу не исследована для многих языков алтайской общности, в частности для языков тунгусо-маньчжурских. Оригинальное разрешение этой проблемы на материале монгольского языка является значительным вкладом в данной области, выходящим, как уже отмечалось выше за рамки монголоведение. У меня нет никаких сомнений в том, что Людмила Константиновна Герасимович за представленную монографию заслуживает присужде- ния ученой степени доктора филологических наук.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=