Языки и литературы тюркских народов

104 нимы, как тау бите, урман бите, калкулык бите . Соматический термин ма ң гай ‘лоб’ в топонимии обозначает открытый склон горы: тау ма ң гае . Лексема каш ‘бровь’ употребляется в значении бров- ки, холма, возвышенности, берега, опушки леса и образует микро- топонимы типа: тау кашы, яр кашы . Сомоним борын ‘нос, клюв’ в топонимии — мыс, горный выступ, отрог горы, вершина горы, пред- горья: тау борыны . Названия арка ‘спина’, сырт ‘спинной хребет’ в географической терминологии имеют много значений: удлинен- ная возвышенность неширокого хребта, водораздел, горный хребет, холм, задний склон горы, теневой склон горы. В татарском языке часто встречаются микротопонимы-сомонимы тау сырты, калку- лык сырты . В образовании микротопонимов в татарском языке сомонимиче- ская лексика играет важную роль. По частоте употребления веду- щее место занимают топотермины со значением баш, к ү з, борын, авыз, арка, кабырга, ма ң гай, каш, арка др. А. Саргсян Новый модус портрета возлюбленной в диване Бакы (по материалам рукописи) A. Sargsyan The new modus of the portrait of beloved in the Divan of Baqi Данный доклад посвящается исследованию дивана одного из известнейших авторов османской поэзии XVI века Бакы (1525/26– 1600), в частности анализу его нового модуса портрета возлюблен- ной. В докладе впервые представляется рукопись №321 из арабо- графической коллекции Института древних рукописей — Матена- дарана. Представлены также переводы с османского оригинала на русский язык соответствующие бейты из дивана Бакы. Нужно отметить, что только ему удалось, не ломая традицион- ного содержания стихов, еще более усовершенствовать их форму. Бакы часто использует гиперболу для передачи образа ее внешней

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=