Языки и литературы тюркских народов

45 языка и культуры важную роль играют такие языковые единицы как фразеологизмы. Во фразеологических единицах находят отра- жение как материальные, так и духовные элементы культуры. Анатолийские турки, сохраняя старые связи с тюркским ми- ром в целом, в тоже время являются обладателями и собственных уникальных культурных ценностей. Изменяющиеся иногда в те- чение времени эти культурные ценности сохраняют свои следы во фразеологических единицах. Турецкий язык с точки зрения фра- зеологизмов богатый язык. В его фразеологии можно проследить взгляд турецкого народа на внутренний и внешний мир, общество и социальные отношения. Фразеологические единицы отражают национальные особенности турков, а именно их мировоззрение, менталитет, историю, религиозные взгляды, верования, обычаи и традиции, мифологию. Некоторые безэквивалентные языковые единицы, имеющие место во фразеологизмах связаны со специфическими условиями жизни турков (напр., matrak geçmek ). Некоторые археологизмы или слова, изменившие смысл, в этом плане являются важными подсказками (напр., iki dirhem bir çekirdek ). Некоторые геогра- фические названия и собственные имена лиц, являясь свидете- лями истории, уносят нас в прошлое (например, Bulgurlu’ya gelin gitmek ). В группе фразеологических единиц, отражающих рели- гиозные взгляды, особый интерес представляют фразеологизмы, связанные с суфизмом (напр., baş kesmek ). Отражения обычаев, традиций, старых верований и мифологических представле- ний во фразеологизмах иногда выражены прямо (напр., karalar bağlamak ), а иногда в скрытой форме (напр., avucunu yalamak ). Отдельное место занимают фразеологические единицы, исполь- зующиеся в качестве ответных реплик в разговорной речи (напр., laf söyledi balkabağı ). В данном докладе мы постараемся осветить, еще недостаточно изученные, уникальные культурные особенности турецких фра- зеологических единиц.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=