Языки и литературы тюркских народов
71 тивосьмилетним бакалавром по монгольскому языку и математике Казанской духовной академии. Его труд высоко оценили О.М. Ко- валевский, Д. Банзаров, Н.И. Ильминский, П. Савельев, Г. Гомбоев. Оба монголиста несколько по-разному подходили к пробле- ме описания монгольских языков. Если Бобровников, считал, что нет особой разницы между монгольским и калмыцким языками, и именно поэтому он написал единую грамматику для обоих языков, то Попов признавал необходимым создать специальную граммати- ку калмыцкого языка. Грамматика Бобровникова ставила своей задачей сблизить книжный калмыцкий язык с живым разговорным. В ней содержа- лось больше рассуждений теоретического характера, чем в Грам- матике Попова, которая подавала материал весьма доступно, но довольно сжато. И тот и другой ученый, характеризуя способы обра- зования разных частей речи, и, как они писали, «наращений», т.е. словообразовательных или словоизменительных аффиксов, обра- щались в ряде случаев к грамматике тюркских языках. Они срав- нивали образование глаголов, деепричастий, причастий, частиц. Всего у каждого автора нами было обнаружено в не менее десяти тюркских параллелей. В докладе проводится анализ этих сопоставлений и дается оцен- ка выводам ученых, касающихся их наблюдений над строем мон- гольских и тюркских языков. Э.Е. Лебедев О значении функционально-семантического подхода к изучению глагольной морфологии в чувашском языке E.Y. Lebedev About the importance of the functional and semantic approach to the research of verbal morphology in the Chuvash language В докладе предпринимается попытка обоснования необхо- димости применения функционально-семантического подхода
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=