Языки и литературы тюркских народов

84 Более того, В.С. Люсина, характеризуя спряжение в турец- ком языке и приводя примеры yazar-ım / yazar-sın / yazar-ø / ..., с одной стороны, и yazardı-m / yazardı-n / yazardı-ø / ..., с другой, указывает, что турецкий язык имеет «два набора лично-числовых флексий: один употребляется в претерите и кондиционалисе, дру- гой — во всех остальных случаях. Тем самым здесь имеет место одно-многозначность на парадигматическом уровне. В дополне- ние к этому в данном формоизменении турецкого глагола можно увидеть и «кумулятивность» показателя, поскольку по личному по- казателю можно заключить и о видовременной характеристике / наклонению конкретной временной формы. С общетеоретической точки зрения подобные факты, возможно интерпретировать как «контекстную алломорфию». Развивая эти идеи, можно сказать, что турецкий личный показатель кумулятивно выражает «лицо + чис- ло + видовременные свойства». В докладе излагаются возможные подходы к решению возни- кающих теоретических противоречий в отношении свойств агглю- тинативных аффиксов. А.П. Нахмедов Об историческом развитии гендиадиса в тюркских языках A.Р. Nahmedov Türk Lehçelerinde Hendiadyoinlerin Tarihi Gelişimi Üzerine В современных тюркских языках гендиадисы, образованные пу- тем повтора ( yavaş yavaş медленно , güzel güzel красиво), синони- мов или близких по значению слов ( delik deşik дырявый, проды- рявленный , bitip tükenmek иссякать, кончаться), антонимов ( az çok немного, более менее , acı tatlı досл. горький сладкий , всякий) и добавлением узуальной основе унирадиксоидов ( ayak mayak нога и пр. , kap map посуда и пр.) называются в основном терми- ном “ikileme” (досл. redoublement, reduplication). Эти фигуры речи используются в предложении или речи для усиления выразитель-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=