Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Кутафьева Н. В. | Соматизмы в японском языке 187 усвоении. Если живот рассматривается как место, где находятся органы, внимание концентрируется на емкости, вместилище. Баба Норико считает, что живот может рассматриваться как емкость, в которой сосредоточен внутренний душевный мир личности (Баба 2002: 41). Лексема 腹 хара со значением «живот» используется в свободных и идиоматических сочетаниях с прямым и переносным (метафориче- ским) значением. Примеры свободных сочетаний: 腹が大きい хара-га оокий «с боль- шим животом», 腹が痛い «живот болит», Примеры идиоматических сочетаний: 腹を切る хара-о киру «сде- лать сэппуку; нести ответственность за неудачу, например, в фирме», Существуют идиомы, связанные с животом как органом пищеваре- ния, например, 腹が減る хара-га хэру ( すく суку ) «проголодаться», 腹がいっぱい хара-га иппай «быть сытым». Существуют идиомы, связанные с животом как емкостью, например, 腹が立つ хара-га тацу «сердиться», 腹を読む хара-о ёму «предполагать, что думает партнер», Далее рассмотрим семантику идиом с соматизмом 腹 хара в зна- чении «душа». Поскольку опорное слово в идиоме имеет переносное значение, значение идиомы в целом также является переносным. Мы выделили две тематические группы: 1. «Мысль, сопровождающая чувство». К этой группе относятся идиомы, описывающие характеристики индивида, такие, как реши- мость, понимание, терпимость, и намерение. Например, 腹は太い хара-га футой «досл. живот толстый; терпимый, великодушный, не придираться по пустякам», 腹を割る хара-о вару «досл. разрезать живот; раскрыть истинные намерения, быть откровенным с собесед- ником», 腹を決める хара-о кимэру «решиться на что-то». Примеры. 彼はあれでなかなか腹が太いところがあるから、案外、部 下たちともうまくやっている。 Карэ ва арэ-дэ наканака хара-футой токоро-га ару кара, ангай, букатати томо умаку яттэ иру. «Т. к. он в этом деле достаточно великодушный, вопреки ожиданиям, он хорошо ладит с подчиненными». その件につきましては、腹を割って話すことにしましょう。 Соно кэн-ни цукимаситэ ва, хара-о ваттэ ханасу кото-ни симасё:. «Что касается этого случая, давайте поговорим откровенно».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=