Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Языки Стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки | LESEWA-XIII 188 2. «Чувства». К этой группе относятся идиомы, выражающие такие чувства, как досада, обида, злость и смех. Например, 腹に持 つ хара-ни моцу «в глубине сердца затаить обиду», 腹が立つ хара-га тацу «сердиться», 腹が黒い хара-га курой «досл. живот черный; зловредный, упрямый», 腹が捩れる хара-га ёдзирэру «надрываться от смеха». К этой группе примыкают идиомы, выражающие изменение настроения, как правило, исчезновение злости, например, 腹が癒え る хара-га иэру «злость и досада проходят, и настроение улучшается, быть удовлетворенным». Примеры. いつもののことながら、彼の無愛想な応対には腹が立 つ。 Ицумо-но кото нагара, карэ-но муайсо:на о:тай-ни ва хара-га тацу. Хотя это как и всегда, но в ответ на его неприветливое поведение, сержусь. あの男が一度頭を下げたぐらいで、僕の腹が癒えるわけではない。 Анохито-га итидо атама-о сагэта гурай дэ, боку-но хара-га иэру вакэ дэ ва най. Только потому, что он наклонил голову (поклонился), моя досада не прошла. あの男は腹が黒いと評判だから、君も十分注意したほうがいい。 Ано отоко ва хара-га курой то хё:бан да кара, кими мо дзю:бун тю:и сита хо: га ий. Т. к. у него репутация зловредного человека, тебе тоже нужно быть достаточно осторожным. Танака Сатоко считает, что в идиомах с соматизмом 腹 хара наблюда- ются чувства, обусловленные инстинктом самосохранения и тенденция к противостоянию с окружающими (Танака 2003: 120). Идиомы с компонентом 腹 хара связаны с эгоистическими чув- ствами, которые могут выступать в качестве предпосылки для кон- фликта интересов. Рассмотрим идиому 腹を探る хара-о сагуру «попы- таться выведать, о чем думает партнер». 冗談に見せかけて、彼の腹を探ろうとした。 Дзё:дан-ни мисэкакэтэ, карэ-но хара-о сагуро:-то сита. «Под видомшутки я попытался понять его истинные намерения». Глаголы, нейтральные с точки зрения сочувствия, 明かす акасу «раскрывать», 読む ёму «читать», 見抜く минуку «видеть насквозь», 見 透かす мисукасу «видеть насквозь, хорошо понимать» употребляются

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=