Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Языки Стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки | LESEWA-XIII 196 (3) kɔ́pʊ̄-wə̄ mə̄ ə̀-fə̄ŋ̄-pə̄ стакан- wə с pə -вино- pə ‘стакан с вином’ (4) cíkɛ̀ɛ́-yə́ mə̄ pʊ́ʈɔ̀ɔ̀-yə̄ pə̀-kpíí fɛ̀ɛ̀-wə̄ cēŋ̄cēŋ̄ собака- ŋʊ с кошка- ŋʊ pə -находиться FCT место- wə один ‘Собака и кошка рядом.’ Во-вторых, это значение инструмента (5), в том числе расходуемого средства (6). (5) nə́-kpə́ záá-ʈə́ mə̄ kə̀-sɔ̄ɔ̄-kə̄ 1 sg . pfv -тесать стул- ʈə с kə -топор- kə ‘Я вытесал стул топором.’ (6) ná-kālà mə́ kə̀-kpá-kə́ mə̄ ŋɛ̄ɛ̄-wə̄ 1 sg . pfv -шить 1 sg . poss kə -одежда- kə с нитка- wə ‘Я сшила свое платье ниткой.’ В-третьих это, при определенных предикатах, значения стимула (7) и экспериенцера (8). (7) ná-fàŋ̀ mə̄ kə̀-nə̄nɛ́-kə́ 1 sg . pfv -уставать с kə -одежда- kə ‘Я устал от работы.’ (8) kɔ̄ʈʊ́-yə́ sā Ø-pōnú mə̄ mə́ девушка - ŋʊ dem ŋʊ -быть_хорошим FCT с 1 sg . o ‘Эта девушка мне нравится.’ В-четвертых, это обстоятельственные значения времени (9) и образа действия (10). (9) n -pɔ̄ʈʊ̄ mə̄ d m -ʈə̄ 1 sg . pfv -блевать с ночь- ʈə ‘Меня тошнило ночью.’

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=