Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Макеева Н. В., Шлуинский А. Б. | Адлоги в языке акебу 199 (21) ŋʊ̀ kpɛ́ŋ́ ŋʊ . o перед ‘перед ним, до него’ (22) ná-mɔ̀ kə̀-fʊ̄ɛ̄ɛ̄-kə̄ sā kùtò 1 sg . pfv -смеяться kə -письмо- kə dem из.за ‘Я рассмеялся из-за этого письма.’ (23) lóó-pù ɲ̀i-yə̄ sā ʈɨ̄ nòó ò-tù-cì-yə̄ kùtò 3. hab -думать человек- ŋʊ dem в ŋʊ . poss yə -вещь-знать- yə из.за ‘Он уважает этого человека за его знания.’ (24) nə̀ə́ kə̄tə́ ŋʊ . poss  1 как ‘как он’ (25) āláá-nɔ̀ŋ̀ mə̀ŋ̀ lə̀ tə́-yə́ kə̄tə́ 2 sg . hab -петь как 2 sg . poss отец- ŋʊ как ‘Ты поешь, как твой отец.’ Все три единицы сочетаются с зависимыми именными группами без каких-либо маркеров синтаксической связи, но имеют более широкую дистрибуцию, нежели послелоги. Так, kpɛ́ŋ́ употребляется в позиции временнóго наречия, а  kùtò и  kə̄tə́ могут функционировать как союзы, присоединяя клаузальные зависимые (см. подробнее: Муравьев 2015). 3.2. Для выражения различных типов локализации, а также некото- рых других значений в акебу используются посессивные конструкции с грамматикализованными реляционными именами в позиции вер- шины. В табл. 1 представлены все имеющиеся в наших материалах лексемы данного типа. Эти лексемы обладают также морфологическими свойствами имени: они имеют классные показатели и способны инкорпорировать прила- гательное в позицию между основой и суффиксальным показателем 1 Как можно видеть, в отличие от двух других лексем, kə̄tə́ сочетается не с объект- ным, а посессивным местоимением; вопрос нуждается в дополнительном изучении.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=