Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Языки Стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки | LESEWA-XIII 252 (absolute) и косвенной (oblique), в которых эти финали чередуются (Ernanda 2017; Steinhauer в печати). Гласные финалей различны в зависимости от характера предшествующих согласных, в частности звонких смычных или иных, ср. МИя mudah — керинчи [muduah] / [mudoh] ‘легкий, простой’, но МИя tanah — керинчи [tanah] / [tanoh] ‘земля’. Выбор абсолютной или косвенной формы определяется грамматическим контекстом (синтаксическим, морфологическим) и референцией (неопределенной, генерической, определенной) данного слова или слова, синтаксически связанного с ним. У части слов названные формы не различаются, в частности, у недавних заимствований. 4. Консонантная асимметрия последнего слога. При левой асим- метрии набор допустимых конечных согласных в слоге по сравнению с начальными сильно ограничен. ВМИя не допускаются конечнослого- вые звонкие и среднеязычные смычные, но в минангкабау также глухие [-p], [-t] и щелевая [-s], плавные [-r], [-l]. В келантанском диалекте завершают слог лишь [-  ], [-h], [-  ], а начинать слог может почти любая из более чем 20 согласных и даже согласная гемината, см., например, (Оглоблин 2002). Напротив, при правоориентированной асимметрии в конце, но не в начале слога допустимы сложные согласные, в част- ности, назальные с неназальным приступом: [jalat ̮ n] — МИя jalan ‘дорога’, [dalap ̮ m] — МИя dalam ‘глубокий’, или преглоттализован- ные. Подобные формы встречаются на Калимантане и на о-ве Бангка у юго-восточного берега Суматры (Nothofer 1997). Отметим также два признака морфологии. 5. Продуктивность суффиксов. Как известно, в австронезийских языках префиксация в целом преобладает над суффиксацией. Но в части диалектов, как и в МИя, суффиксы продуктивны, а в брунейском даже возможны сочетания суффиксов переходности глагола - i и - kan в одном слове (глаголе), в отличие от МИя: (1) di-buntak-i-kan ‘укорачиваться, что-л. укоротили для (кого-л.; buntak ‘короткий’, см. (Оглоблин 2018: 187). Так же: (2) basar ‘большой’ — mem-basar-i-kan ‘увеличивать для (кого / чего-л.’ (Collins 1994: 583; гласная префикса mem- произносится по брунейской орфографии как [a]). Аналогичное сочетание суффиксов (-i + -akang) возможно в диалекте о-ва Бачан (на востоке от Сулавеси), отделившемся от брунейского не позже XV в. (Ibid: 586).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=