«Тахиййат»: Сборник статей в честь Н. Н. Дьякова

m 311 n Письменные документы на пашто об урегулировании внутриплеменного конфликта... сложность для понимания в силу его нарочитой искусственности — сти- листически заданной вычурности и витиеватости. Сочетание этих при- знаков с общими особенностями письменного языка паштунской прозы, еще недостаточно развитой в XVII–XVIII вв., существенно затрудняет восприятие текста «Наставления» Аф ╓ ал- ╜ āна, причем, на мой взгляд, за- труднение при чтении такого текста должны были испытывать и образо- ванные современники Аф ╓ ала, особенно те, которые не были посвящены во все детали политической обстановки. Главные адресаты «Наставления» — родственники Аф ╓ ал- ╜ āна из чис- ла представителей княжеского рода ╜ атаков. Функциональная цель тек- ста — привлечение на сторону Аф ╓ ала политических союзников в борьбе за власть в племени. Идеология текста — сохранение автономного центра- лизованного управления княжеством с учетом поддержания баланса инте- ресов между ╜ атакскими князьями и могольскими имперскими властями, с одной стороны, и между главами ╜ атакских кланов, с другой. Композиционно текст «Наставления» включает в себя такие короткие части: 1) рассуждения о божественной природе добрых качеств человека и необходимости их проявления на практике; 2) критика дурных нравов, распространенных в народе ( ╗ авм ) и ведущих к политическому расколу ( тафри ╗ а ); 3) предостережение о том, что следствием раскола обычно является усиление грабительских посягательств со стороны внешних во- енно-политических сил; 4) осуждение пренебрежения к общественным интересам, воплощенным в понятии общего блага родины ( ва ╚ ан ); 4) об- ращение к адресатам послания с призывом признать законность притяза- ний его автора на власть, простить друг другу взаимные обиды и следо- вать путем справедливости. К сожалению, внутренняя логика композиционного построения тек- ста плохо соотносится с его внешней, вербальной непрозрачностью. Для понимания некоторых фрагментов требуются дополнительные экстратек- стуальные факты, но и в этом случае толкование ряда мест остается пред- положительным. Таким темным местом, например, является нижеприве- денный пассаж, где Аф ╓ ал- ╜ āн обращается к прямым адресатам своего послания: «Если ваша душа не безразлична к речам говорящих по-дружески ( йāраг ╛ йāн ), ваша выгода ( гатəна ) и ваша радость, поистине, — [ваше] собственное [дело]. Здесь все свои родственники, дети; зачем же нужно тому завидовать? Но если в соответствии с [правилом] очередности ( на- вбат ) пришло наше время обретения выгоды, то эта ваша выгода будет утрачена. Никто другой свою выгоду нам не отдаст. А если вы понимаете, что волей судьбы выгода между двумя [сторонами] ушла к третьей сторо- не, погружение в водоворот зависти — это дело малодостойных и неум-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=