Актуальные вопросы тюркологических исследований

XXXIII–XXXIV Kononov Memorial Lectures 314 бенностью данной работы является то, что она написана на турецком языке [Akgündüz 1994: 369] “Galatat” («Галат») — произведение Сырры Паши; еще при жизни автора вышло в трех изданиях. Учитывая уровень образования того вре- мени, это было довольно необычно. Когда Сырры Паша был губернато- ром Кастамону, он взял за основу вышеупомянутую книгу Ибн Кемаля и написал свою. В своей работе автор указал 103 слова арабского проис- хождения, неверно употребляемые в турецком языке, и поделил на три категории. К первой категории относятся слова-галататы, допускаемые к употреблению; во вторую категорию вошли слова, которые, хотя и не были признаны ораторами, все же получили широкое распространение. А третью категорию составляют слова, абсолютно нерекомендуемые к употреблению. “Defter-i Galatat” («Дефтер-и Галатат») написано Али Сейди Беем. Али Сейди Бей более известен как политический деятель и автор сло- варей и учебников истории. Произведения Али Сейди оказали огромное влияние на сферу турецкого образования и формирование мировоззре- ния. Как и большинство мыслителей эпохи Мешрутийета, Али Сейди верил в необходимость устранения недостатков (погрешностей) в сфере образования и в результате написал более 90 произведений. Особое вни- мание он уделял языку. Али Сейди стал автором различных словарей, а также, выступая против введения нового алфавита, выпустил небольшую книгу, где описал все последствия, которые повлечет за собой данное из- менение. В своей работе “Defter-i Galatat” Али Сейди Бей подчеркнул разницу между словами-галататами (приблизительно 1500 ед.) и слова- ми близкими по значению и синонимами, насчитывающими около 700 единиц. Также автор подобно описал ситуации, в которых может употре- бляться та или иная лексическая единица. В результате филологи времен республики имели возможность использовать “Defter-i Galatat” в качестве литературного источника [6: 444]. “Kamus-ı Türki” («Камус-ы Тюрки»)/ Для того чтобы обратить вни- мание читателей, в этом словаре Шемсеттина Сами Фрашери рядом со словами были сделаны пометки, отличающие Galatı Meşhur. И по подсче- там число галатат составляет 500 слов; из них более 200 слов абсолютно неверны в употреблении, остальная часть не рекомендована к использо- ванию. Этот словарь имеет огромное значение в турецкой лексикографии, и его автор, уделяя особое внимание культуре речи, довольно аккуратно

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=